Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.
而且某些 置技术亦可导致持久性有机污染物
置技术亦可导致持久性有机污染物 无意形成和排放。
无意形成和排放。
Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.
而且某些 置技术亦可导致持久性有机污染物
置技术亦可导致持久性有机污染物 无意形成和排放。
无意形成和排放。
No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.
他没有要求见他 律师,因为他认为
律师,因为他认为 是毫无意义
是毫无意义 。
。
Esos derechos carecen de sentido si no hay tierra suficiente donde ejercerlos.
在没有充足 土地行使
土地行使 些权利
些权利 情况下,
情况下, 些权利是毫无意义
些权利是毫无意义 。
。
Los PCB producidos de forma no intencional no son objeto de las presentes directrices técnicas.
无意生产 多氯联苯
多氯联苯 属于
属于 些技术准则
些技术准则 范围。
范围。
Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.
但问题是, 些承诺是否成为毫无意义
些承诺是否成为毫无意义 承诺,只是表面文章。
承诺,只是表面文章。
En caso contrario, la reforma será en el mejor de los casos cosmética y en el peor insignificante.

 ,
, 种改革说得好是表面性
种改革说得好是表面性 ,说得
,说得 好是毫无意义
好是毫无意义 。
。
Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.
我们注意到对造成无辜者伤亡 针对平民百姓
针对平民百姓
 幸、毫无意义
幸、毫无意义 袭击事件所表示
袭击事件所表示
 一关切。
一关切。
Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.
美国政府似乎无意

 多黎各
多黎各 殖民地情况。
殖民地情况。
“Es posible influir o dejarse influir sin tener conciencia de ello, mientras que el diálogo exige, por definición, una comunicación consciente”.
“影响或被影响可以是无意识 ,但根据定义,对话却需要有意识
,但根据定义,对话却需要有意识 交流。”
交流。”
En la Parte III se enumeran las categorías de fuentes que pueden también producir y liberar COP en forma no intencionada.
第三部分概述了附件C所列各种持久性有机污染物可能会无意形成和排放 那些来源类别。
那些来源类别。
La discriminación entre hombres y mujeres es a menudo involuntaria y suele basarse en un estereotipo determinado y con honda raigambre histórica.
男女之间 歧视通常是无意
歧视通常是无意 ,并且往往是基于某种特定
,并且往往是基于某种特定 、有着深远历史渊源
、有着深远历史渊源 陈规定型观念。
陈规定型观念。
El grupo mencionó los beneficios del control de los contaminantes orgánicos persistentes producidos no intencionalmente y la diferencia entre remoción y captura.
该小组希望提请注意到控制无意产生 持久性有机污染物所带来
持久性有机污染物所带来 共同利益,并注意到消除与截除
共同利益,并注意到消除与截除 区别。
区别。
Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.
显 ,大湖区人人都遭受着历时过久
,大湖区人人都遭受着历时过久 毫无结果和毫无意义
毫无结果和毫无意义 战事之害。
战事之害。
Creo que es muy importante consolidar ese logro y no permitir que nos entretengamos en deliberaciones sin sentido que podrían afectar nuestra labor.
我认为,必须巩固 一成果,我们
一成果,我们 应重新回到毫无意义
应重新回到毫无意义 讨论中去,从而让我们
讨论中去,从而让我们 工作有可能收到干扰。
工作有可能收到干扰。
La situación mejora muy poco con la inclusión de una cláusula que prevé una revisión ilusoria y sin sentido en un futuro muy distante.
新加一条规定并没有使局面有什么改进,即预测在遥远 未来进行幻想般、毫无意义
未来进行幻想般、毫无意义 审查。
审查。
Buscar una evaluación de esfuerzos y cumplimiento de parte de cada país sin tener en cuenta coyunturas y circunstancias particulares simplemente carecería de relevancia.
脱离一国具体情况来评估 个国家
个国家 努力和成就,是毫无意义
努力和成就,是毫无意义 。
。
Considera especialmente preocupante que se utilicen cuotas para financiar actividades humanitarias, lo cual elimina el incentivo para que los Estados Miembros cumplan sus compromisos voluntarios.
美国代表团特别关切利用分摊 会费来资助人道主义活动,因
会费来资助人道主义活动,因 样做造成会员国无意履行其自愿
样做造成会员国无意履行其自愿 认捐。
认捐。
Las manifestaciones de discriminación racial en la asistencia sanitaria se debían probablemente a una parcialidad inconsciente o a la repercusión desmedida de ciertas políticas y prácticas.
卫生保健方面种族歧视 种种表现很可能是无意识
种种表现很可能是无意识 偏见或各种政策和做法产生
偏见或各种政策和做法产生
 相称
相称 影响所造成
影响所造成 。
。
El Gobierno aún no parece estar dispuesto a desarmar a estas milicias y no ha pedido cuentas a muchos Janjaweed que cometieron atrocidades durante los meses anteriores.
政府似乎仍无意解除 些民兵
些民兵 武装,也没有追究其中许多人对前几个月残暴行径
武装,也没有追究其中许多人对前几个月残暴行径 责任。
责任。
Se planteó la cuestión de si esos isómeros podían considerarse productos secundarios derivados de la producción no intencional, y por lo tanto ajustarse al anexo C del Convenio.
所提出 询问意在了解是否应把
询问意在了解是否应把 些异构体视为无意生产
些异构体视为无意生产 副产品、从而将之列入《公约》
副产品、从而将之列入《公约》 附件C。
附件C。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。