Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.
上

 撤
撤 了对这两名上
了对这两名上 人的几项定罪。
人的几项定罪。
anular; cancelar; abolir
Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.
上

 撤
撤 了对这两名上
了对这两名上 人的几项定罪。
人的几项定罪。
No se incluyen las reclamaciones retiradas que se examinan en los párrafos 70 y 71.
这不包括第70段和第71段讨论的撤 索赔。
索赔。
La Comisión Consultiva no objeta a la eliminación del puesto de la categoría D-1.
咨询委员会不反对撤 该D-1员额。
该D-1员额。
El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.
法官草草决定不予撤 ,并继续审理被控
,并继续审理被控 人的案件。
人的案件。
Otra respuesta fue que la condena podía ser revocada en alzada.
另一人说,提出上 可以撤
可以撤 判罪。
判罪。
Se han entregado 16 de 59 instalaciones y emplazamientos.
已撤 了59个设施和营
了59个设施和营 中的16个。
中的16个。
En consecuencia, Kuwait retirará sus reservas al apartado a) del artículo 7 de la Convención.
科威特将相应撤 对《公约》第7条(a)款的
对《公约》第7条(a)款的 留。
留。
Este acto no fue objeto de modificación, ni ha sido revocado.
古巴的行为没有受到更改或撤 。
。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤 电子逆向拍卖。
电子逆向拍卖。
Se convino, pues, en retirar la reserva al párrafo 2 de ese artículo.
因此,与会者就撤 对该条第2款的
对该条第2款的 留达成了一致。
留达成了一致。
El Estado Parte debería estudiar la posibilidad de retirar esas declaraciones.
缔约国应考虑撤 上述声明。
上述声明。
El Estado Parte debería contemplar la posibilidad de retirar sus reservas.
缔约国应考虑撤

 留。
留。
Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.
法院也可因此而撤 当局的决定。
当局的决定。
En todos esos talleres se llegó a la conclusión de que la reserva debía ser retirada.
所有这些专题学术讨论会得出的结论是,对该条的 留应当被撤
留应当被撤 。
。
En un momento, los abogados de la defensa habían sido separados de la causa por el Tribunal.
法院在某一阶段撤 了辩护团。
了辩护团。
En verdad, hay series enteras de propuestas que quedaron estancadas, pero que aún no han sido retiradas.
事实上当时有一系列提案最后陷入僵局,但是尚未被撤 。
。
Se requerían nuevas actividades con miras a lograr el retiro de todas las reservas a la Convención.
还需要作出努力,撤 对《公约》的所有
对《公约》的所有 留。
留。
Esta sentencia todavía no es firme, ya que la demandante tiene derecho a presentar una demanda en casación.
由于申 人有权提出撤
人有权提出撤 判决的上
判决的上 ,所以该判决尚不是终审判决。
,所以该判决尚不是终审判决。
El Estado Parte debería también estudiar la posibilidad de retirar su declaración relativa al párrafo 5 del artículo 6 del Pacto.
缔约国并应考虑撤
 对《公约》第六条第5款的声明。
对《公约》第六条第5款的声明。
Cinco Estados indicaron que inicialmente habían hecho uso de la reserva de reciprocidad pero que desde entonces habían retirado dicha reserva.
有5个国家指出,它们起初采用了互惠 留,但是已经撤
留,但是已经撤 了该项
了该项 留。
留。
声明:以上例句、词性 类均由互联网资源自动生成,部
类均由互联网资源自动生成,部 未经过人工审核,
未经过人工审核, 表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。