1.Para obtener un permiso de corretaje, se deben declarar los nombres y domicilios de los corredores.
申请掮客许可证必须申明掮客姓名和地点。
2.El concepto de “intermediación o corretaje” en las transacciones de armas también está subsumido en esa figura penal.
武“掮客”概念也收入了这个刑法典中。
3.De acuerdo con los reglamentos aplicables en la República de Eslovenia, las compañías eslovenas dedicadas al corretaje deben obtener un permiso.
根据斯洛文尼亚共和国适用法规,从事掮客工作斯洛文尼亚公司必须持有适当许可证。
4.A los corredores se les aplican las mismas condiciones que se exigen para una solicitud de permiso de importación, exportación o tránsito.
适用于武、、过境条件也适用于掮客。
5.¿Exige la legislación en vigor que se comuniquen los nombres y domicilios de los corredores que intervienen en transacciones de armas, ya sea en los permisos o autorizaciones de importación o exportación o en otros documentos justificantes?
现行法律有没有要求公布参与军火掮客名字和地点、、执照或授权书或任何随行文件?
6.Por comercio de armas se entiende la compra de armas, municiones y partes de armas y su venta al por mayor y al por menor, el corretaje de la compraventa de armas, su almacenamiento y su conservación.
军火贸意味着购买武、弹药和武部件,它们一步批发和零售、为武购买和销售、储存和维护做掮客。
7.Cuando se expiden permisos de importación y exportación, se exige la declaración de los nombres y domicilios de los corredores y su inscripción en los registros de los Estados en los que realizan su giro o en los que estén inscritos.