Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关
 表明,与最近
表明,与最近 过去相比,更多
过去相比,更多 国家实现了持续
国家实现了持续 增长。
增长。
índice
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关
 表明,与最近
表明,与最近 过去相比,更多
过去相比,更多 国家实现了持续
国家实现了持续 增长。
增长。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些

 详细信息。
详细信息。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂在《人类发展
 》中仍然处在最低层。
》中仍然处在最低层。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些
 ,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父
,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父

 童。
童。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议 体重
体重
 (BMI)。
(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性

 制订。
制订。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海地在人类发展
 中排名第153位。
中排名第153位。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统

 可以说明一定
可以说明一定 问题。
问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系 经济
经济
 。
。
Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.
有关
 显示,科索沃和梅托希亚远远没有执行这些规定。
显示,科索沃和梅托希亚远远没有执行这些规定。
En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
越南 人类发展
人类发展
 和性别发展
和性别发展
 之间基本保持一致。
之间基本保持一致。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小 社区,有许许多多关于具体不平等
社区,有许许多多关于具体不平等

 。
。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.


 总体结果可作为制定国家创新战略时
总体结果可作为制定国家创新战略时 参考。
参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展
 最低
最低 五个国家之一。
五个国家之一。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这方面我们欢迎“空间安全
 ”项目。
”项目。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中 欺诈
欺诈
 。
。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准 就是拟定人类发展
就是拟定人类发展
 。
。
¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?
提供了什么基础
 或统
或统
 据来监测进展情况?
据来监测进展情况?
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工人和企业主之间关于工资增加
 未达成协议。
未达成协议。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生

 章节中已经提到婴
章节中已经提到婴 死亡率。
死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们
观点;若发现问题,欢迎向我们 正。
正。