Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.
在招
和培训这样一支
队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。
poner anuncios para contratar a uno por un trabajo
Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.
在招
和培训这样一支
队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。
Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).
必须办好特别招
活动(优先事项)。
La secretaría está llevando a cabo actualmente un proceso de contratación con ese fin.
目前秘书处正在招
这方面的
人员。
Son numerosos los ejemplos de anuncios de empleos con requisitos explícitos sobre la edad o el género.
有很多例子表明,招
信息中有明确的年龄或性别要求。
Se han establecido dos oficinas regionales, contratándose hasta la fecha un total de 279 agentes de policía.
还设立了两个区域办事处,迄今共招
警员279名。
Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación
面向妇女的招
程序是公开的并可就此提起上诉。
Se fortalecerán los acuerdos de fuerzas de reserva con asociados para el suministro y despliegue rápido de personal.
在招
和快速
署
人员方面,将加强与伙伴的备用安排。
Por último, celebro que se haya contratado a nuevos expertos para ayudar al citado Comité en su tarea.
最后,我欢迎新专家的招
,以帮助委员会完成任务。
Las personas encargadas de las contrataciones son mujeres que hacen las veces de abanderadas de las jóvenes universitarias.
招
人员为女性,并且充当年轻女学者的旗手。
El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.
外交
的招
、晋升和职务安排过程是没有歧视的。
La aplicación de esta recomendación tiene carácter continuo en el proceso de contratación y siempre que surjan vacantes.
为招
过程的一
分
以及出现空缺时需做的
,这项建议的执行
在持续进行。
Se hacen actualmente grandes esfuerzos por contratar personal para las suboficinas de la ONUDI, aunque algunos puestos siguen vacantes.
已
出巨大努力为
发组织服务台招

人员,不过还有一些职位尚未填补。
El servicio forestal ha modificado recientemente su régimen de empleos a fin de contratar también a personal forestal femenino.
林业处最近修改了服务制度,也要招
女林业职
。
En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.
但这些招
信息很少受到审查和取消,尽管存在这方面的劳动视察服务。
Ya se ha dado comienzo a la contratación de personal adicional y el proceso de selección finalizará en julio.
额外
人员的招
正在大力展开,甄选进程将于7月结束。
La recomendación se pondrá en práctica como parte de la mejora del sistema de contratación de todo el PNUMA.
将
为改进环境署整体招

的一个方面执行这个建议。
También se está delegando a los administradores de las oficinas exteriores mayor autoridad en materia de administración y contratación.
此外,还在将行政和招
权下放到外地。
Además, apareció en la administración pública otro sistema de incorporación de profesionales titulados: el sistema de "cuotas".
在招
高校毕业生担当公务员方面还实行了一种不同的制度,即配额制度。
Esto obedece a numerosas razones sociales y culturales, que algunos gobiernos intentan contrarrestar mediante procedimientos innovadores de captación y contratación.
造成这一现象的社会和文化原因很多,一些政府试图通过打破常规的招
和雇用程序与这些文化和经济原因抗衡。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪金水平使
程处很难招
和留住够格的教职员
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。