El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男
最担忧的问题之一。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男
最担忧的问题之一。
Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.
她很为子女的前途担忧。
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗
担忧的甲型流感的疫苗已经更近了一步。
Son asimismo preocupantes los sufrimientos de un gran número de niños.
一大批儿童正在受苦受难也是
担忧的。
Hoy decimos con gran tristeza que seguimos teniendo motivos para estar preocupados.
我们今天沉痛地表示,
我们担忧的原因仍然存在。
Le preocupa en especial la vulnerabilidad de esos niños a los abusos y la explotación.
委员会特别担忧的是,这些儿童很容易受到虐待和剥削。
Los habitantes del campamento estaban muy preocupados por la seguridad de todo el campamento.
营地的
十分担忧整
营地的安全。
Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加
瓜的女性移民
数在整
丁美洲来说是居高的,然而
担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。
Sin embargo, nos preocupa el hecho de que los llamamientos siguen careciendo precariamente de fondos.
但
担忧的是,这些呼吁获得的资金仍然严重不足。
Otra cuestión preocupante es la protección del personal de esos fondos y programas.
另一
值得担忧的问题是对这些基金和方案工作
员的保护。
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧。
La cuestión de la militarización del espacio ultraterrestre es otra fuente de gran inquietud.
外层空间军事化的问题是另一

十分担忧的问题。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在
特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。
Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.
而这一
担忧的情况的最终结果,就是全球衰退。
También es inquietante observar que en Mogadishu han aumentado recientemente los asesinatos con un objetivo determinado.
同样
担忧的是,在摩加迪沙,有目标的谋杀最近有所增加。
Además, se han adoptado medidas especiales para tratar los problemas de las mujeres que necesitan asilo.
采取了特别措施以解决需要庇护的妇女所担忧的问题。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
对短期需要和公众对安全的担忧的回应并不是直截了当的。
También preocupa que se haga un uso indebido de esas medidas en relación con el modo 4.
也存在对在方式4方面滥用紧急保障措施的担忧。
Doce reclusos de las prisiones de Muyinga, Rumonge, Ruyigi y Ngozi fueron asesinados en los últimos meses.
一

担忧的新的趋势是,杀害试图越狱的被拘押者和实施私刑。
La enorme presión financiera que soporta el Organismo también debería ser motivo de preocupación para los donantes.
工程处的巨大财政压力也有可能引起资金捐助方的担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。