Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大
职位,该是
个办事从容不迫
人。
tomar el cargo de; tener el puesto
欧 路 软 件版 权 所 有Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大
职位,该是
个办事从容不迫
人。
Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经不再担任那个工厂
领导了.
En el Gobierno, la segunda Vicepresidencia de la República siempre se reserva a una mujer.
在内阁
级,共和国第二副总统

名妇女担任。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过
届安全理事会理事国。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我们还感谢梅龙法官在担任庭长期间工作得十分出色。
La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.
以其担任各次协商
协调员
身份,
从未草拟过任何案文。
También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.
另
位妇女担任了工业部长
职务。
Por último, muchas mujeres laboran en las administraciones provinciales y comunales.
最后,很多妇女正在省和社区
级政府
担任工作。
El Ministro también designa a uno de los miembros como presidente de la Comisión.
商务、科学和技术部长还负责任命其

名成员担任委员会主席。
El PNUD ejerce la presidencia y las funciones de secretaría del Grupo de Evaluación.
开发计划署担任联合国评价小组
主席和秘书处。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女
职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
También participará en la realización de entrevistas.
担任此职者还将协助进行约谈。
Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞比亚
户主 主要是
男子担任。
Maria Madalena Brito Neves, Ministra de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca de Cabo Verde.
佛得角
环境、农业和渔业部长Maria Madalena Brito Neves 女士担任主席。
Además, ha sido profesor invitado de derecho y ciencias políticas en la Universidad de Connecticut.
他曾担任康涅狄格大学政治和法律学客座教授。
No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.
在塞族共和国没有
个分支机构担任负责音乐――表演活动
独特机关。
No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.
担任经济和技术职位或者在外交团任职
妇女还不够多。
La Subcomisión nombró a la Sra. Koufa coordinadora de esa labor.
小组委员会决定
库法女士担任这项工作
协调员。
La asamblea eligió a Hamid Karzai para que dirigiera la Administración de Transición.
大会选举哈米德·卡尔扎伊担任过渡行政当局最高首长。
El Presidente de la Asamblea General, Jean Ping (Gabón) presidió el Grupo de Trabajo.
大会主席让·平(加蓬)担任工作组主席。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。