El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.
该方案便于发展工

 术上的
术上的 术支持。
术支持。
El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.
该方案便于发展工

 术上的
术上的 术支持。
术支持。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得 术支持方面,男女差异
术支持方面,男女差异 巨大的。
巨大的。
Como se ha señalado más arriba, las Naciones Unidas contribuirán al proceso proporcionando apoyo técnico.
如上文所述,联合国将
 提供
提供 术支持来协助选举工作。
术支持来协助选举工作。
Las Naciones Unidas están dispuestas a prestar apoyo técnico y asesoramiento dentro de los límites de su capacidad.
联合国随时准备提供 术支持
术支持 咨询,从而在力所能及的范围内给予协助。
咨询,从而在力所能及的范围内给予协助。
Los especialistas proporcionarían apoyo técnico para la incorporación de la perspectiva de género en cada esfera de actividad.
这些专家将为每个活动领域的社会性别主流化提供 术支持。
术支持。
La organización Crime Concern brinda apoyo técnico a más de 700 iniciativas de la Youth Justice Board (www.crimeconcern.org.uk).
关心犯罪组织向700多个青年司法委员会倡议提供 术支持(www.crimeconcern.org.uk)。
术支持(www.crimeconcern.org.uk)。
La ONUDD presta apoyo técnico a los Estados miembros en este sentido mediante su Programa Mundial contra la Corrupcion31.
毒品 犯罪问题办事处
犯罪问题办事处
 其全球反腐败方案对会员国提供这方面的
其全球反腐败方案对会员国提供这方面的 术支持。
术支持。
El éxito dependió en gran parte de la eficacia de la dirección y de las aptitudes científicas específicas de las instituciones.
令人满意的行政
 术支持
术支持 它们能够取得成功的关键因素。 案例研究的成功很大程度上依赖于各机构的领导效率
它们能够取得成功的关键因素。 案例研究的成功很大程度上依赖于各机构的领导效率 科学
科学 能。
能。
La comunidad internacional debe complementar nuestros esfuerzos proporcionando apoyo técnico estructurado y desplegando efectivamente apoyo financiero y acceso al mercado mundial.
国际社会应该补充我们的努力,提供有条理的 术支持
术支持 经有效部署的财政支助以及全球市场的准入机会。
经有效部署的财政支助以及全球市场的准入机会。
Esto se logró mediante capacitación y apoyo técnico, elaborando directrices y fortaleciendo las disposiciones propias del Organismo para responder a emergencias radiológicas.
这

 培训
培训
 术支持、制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对放射性紧急状况的安排来实现的。
术支持、制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对放射性紧急状况的安排来实现的。
Es necesario continuar haciendo esfuerzos a fin de mejorar el acceso de la mujer al crédito, la tierra y la asistencia técnica.
必须继续努力帮助妇女获取信贷、土地
 术支持。
术支持。
La administración regional y las comunidades locales se encargaron de la ejecución del proyecto, con apoyo técnico de organismos de las Naciones Unidas.
这个项目 由地区政府
由地区政府 当地社区执行,联合国机构为项目提供了
当地社区执行,联合国机构为项目提供了 术支持。
术支持。
Esta transferencia de tecnología supone condiciones marco favorables, y en particular mecanismos de financiación eficaces, así como un dispositivo apropiado de apoyo técnico.
这种 术转让要求
术转让要求 备有利的背景条件,尤其
备有利的背景条件,尤其 有效的融资机制
有效的融资机制 适当的
适当的 术支持设施。
术支持设施。
El UNICEF ha prestado también apoyo técnico para la elaboración de un proceso de reforma del plan nacional de estudios de enseñanza primaria.
儿童基金会还为改革初级教育国家课程工作提供 术支持。
术支持。
La labor del PNUMA en el apoyo tecnológico y la industria ha recibido un impulso adicional con la formulación del Plan Estratégico de Bali.
环境署在 术支持
术支持 工业领域内开展的工作已因《巴厘战略计划》的制定而得到了进一步的促进。
工业领域内开展的工作已因《巴厘战略计划》的制定而得到了进一步的促进。
La segunda, entre la India y los Estados Unidos, prestará asistencia en materia de capacitación, instrumentación y apoyo técnico a la India y otros países.
第二个涉及印度 美国,将向印度及其他国家提供培训、仪器
美国,将向印度及其他国家提供培训、仪器
 术支持。
术支持。
Por consiguiente, se carece de una visión general del apoyo financiero y técnico que han brindado las Partes países desarrollados a las Partes países en desarrollo.
因此,缺乏关于发达国家缔约方向发展中国家缔约方提供资金
 术支持的总体说明。
术支持的总体说明。
En la actualidad, las actividades de apoyo tecnológico y creación de capacidad del PNUMA suelen emprenderse en el marco de programas específicos mundiales o regionales.
目前,环境规划署能力建设
 术支持活动常常
术支持活动常常 在全球或区域
在全球或区域 体问题性方案的框架内开展。
体问题性方案的框架内开展。
Ello proporcionará los medios necesarios para la prestación de apoyo tecnológico y la creación de capacidad de manera específica, concreta y diferenciada a nivel regional.
这样做能够为在区域一级有针对性、有区别 集中地提供能力建设
集中地提供能力建设
 术支持提供必要的切入点。
术支持提供必要的切入点。
El componente prestó apoyo técnico al establecimiento de una Comisión Electoral Nacional Independiente y coordinó las actividades de la Misión en apoyo del proceso electoral.
该部门为建立全国独立选举委员会提供了 术支持,并协调特派团的活动,配合选举进程。
术支持,并协调特派团的活动,配合选举进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。