La parte que se fía de una firma, sea ésta manuscrita o electrónica, asume el riesgo de que la firma no sea válida o de que sea una falsificación.
依赖 名
名 当事人,不论
当事人,不论 名是手
名是手
 还是
还是

 ,都面临着
,都面临着 名无效或伪造
名无效或伪造 名
名 风险。
风险。
La parte que se fía de una firma, sea ésta manuscrita o electrónica, asume el riesgo de que la firma no sea válida o de que sea una falsificación.
依赖 名
名 当事人,不论
当事人,不论 名是手
名是手
 还是
还是

 ,都面临着
,都面临着 名无效或伪造
名无效或伪造 名
名 风险。
风险。
Reconocemos que la gente lleva muchos años evaluando la fiabilidad de las firmas manuscritas, por lo que le es fácil determinar el tipo de firmas manuscritas en las que es prudente confiar.
我们承认,人们在评价手
 名究竟多
名究竟多 可靠上已具有多年
可靠上已具有多年 丰富经验,因此对为审慎起见究竟应该依赖哪些类型
丰富经验,因此对为审慎起见究竟应该依赖哪些类型 手
手
 名能轻易作出判断。
名能轻易作出判断。
Se indicó que, por ejemplo, todo consentimiento que se consignara por escrito sobre un título de transporte debería ser válido para los fines del apartado b) del párrafo 6 del proyecto de artículo 88a.
据指出,例如在运输单证正面手
 这类同意
这类同意 表示,应当为第88a(6)(b)条拟议
表示,应当为第88a(6)(b)条拟议 草案
草案 目
目 而视为有效。
而视为有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。