No quiero aguantar las quejas de los vecinos.
我不想再忍受邻居们
抱怨了。
soportar; aguantar; tolerar; sufrir
No quiero aguantar las quejas de los vecinos.
我不想再忍受邻居们
抱怨了。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白你怎么能忍受如此毒
太阳,从不去海里凉快一下。
A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.
有时候最好能忍受等待最好
时机。
No puedo resistir la dureza de este clima.
这里气候十分恶劣,我无法忍受。
Ya no puedo aguantar sus mentiras más.
我再也无法忍受他
谎言了。
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候我很开心,有时候又觉得难以忍受。
Ella soporta mansamente el escándalo por nuestra causa.
她平静
忍受着因我们而起
丑闻。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所忍受
疼
。
Ha padecido tanto que se ha inmunizado contra cualquier sufrimiento.
他吃过
太多了,对什么
难他都能忍受。
El ruido de motos y coches es insoportable.
摩托车和汽车
噪音声让人无法忍受。
Mis amigos dicen que también puedo ser un borde insufrible.
我
朋友们说我有时候也会让人无法忍受。
Enfrentó a sus palabras malas con resignación.
他忍受着他们
恶言恶语。
Así no se pudo contener y echó a llorar.
她再也忍受不住,开始哭泣。
Todavía sentimos el dolor insoportable de la pérdida.
我们依然为我们失去
一切感受着无法忍受

。
Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.
儿童不仅在身体上遭受虐待,他们还不得不忍受军阀们
贪婪
幻想。
No puede aguantar la frialdad.
她无法忍受严寒。
Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.
这是因为很少国家如此忍受并且继续忍受这种祸害造成
后果。
Ese compromiso se deriva del suplicio y el sufrimiento que los camboyanos tuvieron que soportar durante 24 largos años.
这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受
艰难困
。
Hasta el día de hoy siguen padeciendo no sólo los testigos involuntarios de esas explosiones, sino también sus hijos y nietos.
他们不仅是这些试爆
非自愿目击者,他们和他们
子孙今天仍在忍受这些后果。
Al mismo tiempo, el pueblo del territorio carece de servicios esenciales y debe padecer un trato humillante por parte de las fuerzas de seguridad marroquíes.
同时,该领土
人民缺乏必要
服务,不得不忍受摩洛哥安全部队
侮辱性待遇。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。