Reflexionamos sobre las lecciones de este gran conflicto y damos las gracias porque los enemigos de ayer hoy son amigos.
我们反思这场冲
所
来的教训,并为过去的敌人成为今天的朋友而心怀感激。
abrigar; guardar; acariciar; intención; propósito; estado de ánimo
欧 路 软 件Reflexionamos sobre las lecciones de este gran conflicto y damos las gracias porque los enemigos de ayer hoy son amigos.
我们反思这场冲
所
来的教训,并为过去的敌人成为今天的朋友而心怀感激。
Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.
大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,
受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤
如此。
Con la expansión del comercio, llevamos la esperanza y la oportunidad a todos los rincones del mundo y asestamos un golpe a los terroristas, que se nutren de la ira y el resentimiento.
通过扩大贸易,我们使世界各个角落的人们看到希
和机遇,并给予心怀忿恨与不满的恐怖主义分子以沉重一击。
La participación de la ONUCI en la aplicación del Acuerdo de Pretoria, en particular en el proceso electoral y el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, así como la supervisión del embargo de armas, plantean preocupaciones en cuanto a la seguridad del personal de la Operación, especialmente si elementos descontentos recurren a la violencia para desbaratar el proceso de paz.
联科行动参与实施《比勒陀利亚协定》,尤
解除武装、复员和重返社会进程及选举进程,并对武器禁运加以监测,这些工作引起了对联科行动工作人员的安全关注,尤

心怀不满的人一旦以暴力破坏和平进程之时。
Por ejemplo, en el caso del genocidio, una persona que intente asesinar a un conjunto de personas que pertenezcan a un grupo protegido con la intención concreta de destruir al grupo (total o parcialmente) puede tener como motivo el deseo de apropiarse de los bienes pertenecientes a ese grupo o conjunto de personas, el impulso de vengarse de ataques anteriores cometidos por los miembros de ese grupo o el deseo de complacer a sus superiores que desprecian a ese grupo.
例如,
灭绝种族案件中,一个人意图谋杀属于被保护团体的一些人,
具体意图
(全部或部分)毁灭该团体,而
动机则可能
出于占有该团体或团体中部分人的财物这一欲
,也可能
对该团体成员以前所作攻击进行报复,也可能
要取悦于对这一团体心怀憎恶的上级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。