Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿意


 题提出影响深
题提出影响深
 建议。
建议。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿意


 题提出影响深
题提出影响深
 建议。
建议。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之, 是
是 套影响深
套影响深
 改革计划。
改革计划。
Las decisiones que aquí adoptemos tendrán consecuencias de gran alcance.
我们在此作出 决定将产生深
决定将产生深
 影响。
影响。
Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.
因此,我们面临 挑战是非常真切
挑战是非常真切 ,有着影响深
,有着影响深
 后果。
后果。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也产生了深
 影响。
影响。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们 领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深
领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深 影响
影响 决定。
决定。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地 影响是深
影响是深
 。
。
Sin embargo, esas políticas tienen repercusiones de largo alcance en todo el espectro económico, social y ambiental.
然而, 些政策对
些政策对 系列经济、社会和环境领域都有意义深
系列经济、社会和环境领域都有意义深
 影响。
影响。
La redacción de una nueva constitución podría tener repercusiones profundas en el sistema electoral y en los comicios.
新宪法 起草工作会对选举制度和选举程序产生深
起草工作会对选举制度和选举程序产生深
 影响。
影响。
Esa crisis tiene consecuencias de gran alcance para la revitalización de la administración pública en toda la Unión Europea.
 个危机对于整个欧盟
个危机对于整个欧盟 公共行政振兴具有深
公共行政振兴具有深
 影响。
影响。
Tenemos una oportunidad singular para llevar a cabo reformas de gran alcance para adaptar la Organización a las nuevas realidades.
我们拥有 个独特
个独特 机会,可借以开展更有深
机会,可借以开展更有深 影响
影响 改革,使联合国能适应新
改革,使联合国能适应新 现实。
现实。
En este contexto, en su informe el Secretario General formuló importantes preguntas y presentó observaciones y recomendaciones interesantes y de gran alcance.
在 方面,秘书长
方面,秘书长 报告提出了
报告提出了 些重
些重

 题和令人感兴趣而且影响深
题和令人感兴趣而且影响深
 建议。
建议。
En opinión de los autores, es preferible evitar pronunciamientos de tamaño alcance, a no ser que estén profundamente arraigados en la jurisprudencia consuetudinaria.
作者认为,除非在习惯判例法中具有牢固 基础,否则最好避免使用
基础,否则最好避免使用 种具有深
种具有深 影响
影响 说明。
说明。
El concepto de grupos de autoayuda de mujeres ha tenido efectos significativos en el empoderamiento de las mujeres de las zonas rurales.
印度自助妇女团体 个新事物,对促进农村地区妇女
个新事物,对促进农村地区妇女 自我实现产生了深
自我实现产生了深
 影响。
影响。
Desde que existe la Organización, el mundo ha cambiado radicalmente, y también se han producido cambios de gran alcance en la situación internacional.
在本组织存在 年头里,世界发生了巨变,国际形势也发生了影响深
年头里,世界发生了巨变,国际形势也发生了影响深
 变革。
变革。
Conscientes de ello, en África hemos adoptado iniciativas audaces y de largo alcance para promover la paz y la seguridad en el continente.
我们非洲人意识到
 点,采取了大胆和影响深
点,采取了大胆和影响深
 行动,促进非洲大陆
行动,促进非洲大陆 和平与安全。
和平与安全。
El Viceprimer Ministro manifestó su esperanza de que esta importante reunión sirviera para poner en práctica esa propuesta trascendental contenida en la guía general.
他希望 次会议跨出重
次会议跨出重

 步,把路线图所载
步,把路线图所载
 影响深
影响深
 提议化为行动。
提议化为行动。
Dichas políticas tienen un efecto profundo en la vida de los territorios ocupados, donde la economía se ha reducido provocando un aumento del desempleo y más pobreza.
 种政策对经济本已低迷
种政策对经济本已低迷 被占领土上
被占领土上 人民生活产生了深
人民生活产生了深
 影响,其后果是失业率增加、贫穷程度加剧。
影响,其后果是失业率增加、贫穷程度加剧。
Habida cuenta de que tiene efectos devastadores y de gran alcance para las mujeres y las comunidades a las que pertenecen, la violación sistemática se utiliza como arma de guerra.
由于蓄意强奸对妇女及其社区具有很大 破坏力和深
破坏力和深
 影响,因此被当作
影响,因此被当作 种战争
种战争 武器。
武器。
Una propuesta con repercusiones que podrían ser trascendentales para los ecosistemas del mar abierto es hacer descender el nivel de CO2 atmosférico fertilizando grandes zonas del mar abierto con hierro.
 个对公海生态很可能有深
个对公海生态很可能有深 影响
影响 建议是:在大面积
建议是:在大面积 公海上播种铁以便把大气中
公海上播种铁以便把大气中 二氧化碳吸收到海水里。
二氧化碳吸收到海水里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现
观点;若发现 题,欢迎向我们指正。
题,欢迎向我们指正。