Las oficinas nacionales de estadística tienen dificultades para incorporar los cambios de la calidad de los productos cuando recopilan sus índices de producción industrial.
编撰工业生产指数时,各国国家统计局都
归并产品质量变化方面遇到种种挑
。
incorporar; unir
www.francochinois.com 版 权 所 有Las oficinas nacionales de estadística tienen dificultades para incorporar los cambios de la calidad de los productos cuando recopilan sus índices de producción industrial.
编撰工业生产指数时,各国国家统计局都
归并产品质量变化方面遇到种种挑
。
La Misión de Policía de la Unión Europea ha prestado asesoramiento en todas las etapas conducentes a la introducción de nuevas leyes relativas a la vigilancia de la frontera estatal y al Servicio de Fronteras Estatales, en las que se reúne y actualiza la legislación que sustenta el Servicio y su labor.

订关于国家边境警戒和国家边防局的新法律的每一个阶段,欧盟警察团都提供了意见,这将使国家调查和保护局及其工作所依据的立法得到归并和更新。
El segmento occidental se transfirió al Departamento del Interior de los Estados Unidos, el municipio de Vieques y el Fideicomiso de Conservación de Puerto Rico, mientras que la parte oriental se transfirió al Servicio de Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior para su incorporación al Refugio Nacional de Vida Silvestre de Vieques31.
西部地区
转
美国内政部、别克斯岛市政府和波多黎各环境保护信托基金管理,东部地区则

给内政部渔业和野生动植物服务处,以待日后归并到目前的别克斯岛国家野生生物保护区。
En ese caso, el Grupo ha valorado las pérdidas de la sociedad en su conjunto y, a este respecto, confirma la aplicación a las reclamaciones únicas de los párrafos 39, 41 y 42 del Informe especial sobre las reclamaciones superpuestas relativos a la acumulación de las pérdidas de varias reclamaciones referidas a la pérdida de una sociedad.
对于每一种情况,小组都对公司损失作了整体估价,
这方面,确认对非重叠索赔适用《重叠索赔特别报告》关于将一个公司损失的多项索赔所涉损失归并的第39、41和42段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。