El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.
原则3草案的标为“目的”,
原则草案的主要目标。
poner en una lista
El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.
原则3草案的标为“目的”,
原则草案的主要目标。
En los cuadros sinópticos 4 y 5 se presenta información más detallada.
汇总表4和5更详细的资料。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出的补充建议于后。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
我们已经在我们的预经费,用来为我们的人民购买粮食。
Las medidas descritas en esta sección del presente informe se refieren a estas cuestiones.
报告本节的措施涉及这些问
。
Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.
然而,反馈不必以调查表的问
为限。
En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.
按支出类别的增长细目
于表10。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用预
。
En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.
第2款此类条约的指示性清单。
La distribución general de los puestos por categoría se indica en el cuadro 2 del informe.
报告表2载有按职等的员额总分布情况。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合国的清单上把申诉人入C部分,
的姓名是Yasin Al-Qadi。
La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).
总务委员会决定建议入标
C(非洲的发展)下
的项目。
Para satisfacer esta necesidad, en el presupuesto se prevén fondos iniciales para un sistema de gestión del aprendizaje.
为满足这一需要,本预为学习管理系统
一笔启动资金。
La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.
卫生组织期待支持国家努力分类有关变数方面的数据。
En el cuadro 1, que aparece a continuación, se presenta el perfil total de gastos básicos y complementarios.
下文表1核心资源和非核心资源支出总额。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.
联合国清单把申诉人入C部分,
的姓名是Uthman Omar Mahmoud。
En el cuadro IV.1 las recomendaciones se clasifican usando las categorías mencionadas en los párrafos precedentes de este informe.
表四.1载对按本报告上文各段所述类别
的所有建议的分析。
92 La suma de 1.591.700 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, se utilizará para financiar seis puestos.
92 按维持原有活动水平所需经费1 591 700美元,用作6个员额的经费。
La OMS desglosa la información relativa a la salud en función del sexo, la edad y, en muchos casos, la pobreza.
卫生组织分类性别、年龄以及在许多情况下包括贫穷等方面的健康资料。
La estructura de organización y distribución de puestos se refleja en el organigrama que figura en el anexo del presente informe.
本报告附件所载的组织结构图这些员额在各部门的分配情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。