Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家服务
应
者人数仍在继续增加。
ser reclutado; responder al llamado de cierto servicio
西 语 助 手Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家服务
应
者人数仍在继续增加。
En su mayoría, esas mujeres habían aceptado voluntariamente y eran plenamente conscientes de que se las contrataba para que se dedicasen a prostitución.
在大
数情况下,她们自愿服从,完全了解自己是在应
卖淫。
En Burundi, como parte de su reinserción, 231 de las 485 excombatientes desarmadas han sido reclutadas en la fuerza de policía que se acaba de reestructurar.
在布隆迪,在485名解除武装
女性前战斗人员中,有231人应
加入了新组建
警察部队,以此作为其重返社会
一部分。
Los artículos montados en el Territorio se pueden exportar libres de impuestos a los Estados Unidos, aun cuando hasta el 70% de su valor esté representado por componentes extranjeros imponibles.
在领土组装
货物,即使在其价值中应

外国部件
达70%,仍可免

到美国。
Se estableció como una base para los Janjaweed, en la que recibían adiestramiento, armas y municiones y podían llegar a formar parte de las Fuerzas Populares de Defensa, la policía o el ejército.
这个营地是金戈威德一个基地,他们在这里获得训练、武器和弹药,最终可以应
加入人民防卫部队、警察或军队。
En el párrafo 183, la Junta recomendó que el UNICEF solicitase sistemáticamente de forma explícita la aprobación de los donantes para ampliar o modificar el alcance geográfico de los fondos que se le confíen.
在第183段中,审计委员会建议儿童基金会作为一项制度,在扩大或更改委托给儿童基金会
资金
地理范围或专题范围时,应
得捐助方明确许可。
Más de un millón de niños han vivido esta situación durante los últimos 10 años y cientos de miles son reclutados en las fuerzas armadas de países en los que no hay actualmente un conflicto armado.
过去十年来,有100
万名儿童为此送命,还有几十万儿童在目前尚无武装冲突
国家应
入伍。
La única forma de garantizar un trato igual a todos los empleados que frecuentemente realizan desplazamientos de más de 30 km sería la no aplicación de todas las disposiciones sobre el límite máximo de la desgravación fiscal para los viajeros frecuentes enunciadas en la Ley.
唯一可以对所有上下班路程经常超
30公里
雇员实行平等待遇
做法是,不执行对上下班员应
减免额法定上限
一切条款。
En la respuesta del gobierno a este informe, se mencionó que sólo la tercera parte aproximadamente de todos las futuras reclutas completan los cuestionarios de antecedentes médicos, y que las FDI están actualmente estudiando opciones basadas en Internet para llenar esos formularios. Además, las FDI están llevando a cabo una evaluación global de los procedimientos de los comités médicos.
政府对这一报告
答复中提到,应
入伍
人中只有大约三分之一填写了身体状况表,以色列国防军目前正在对医学委员会
程序进行全面评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。