Aplazar y no actuar puede ser señal de madurez, pero es también una señal de vejez y decrepitud.
拖延和无所事事也许是成熟

 ,但这也同样是
,但这也同样是 老和衰朽
老和衰朽

 。
。
Aplazar y no actuar puede ser señal de madurez, pero es también una señal de vejez y decrepitud.
拖延和无所事事也许是成熟

 ,但这也同样是
,但这也同样是 老和衰朽
老和衰朽

 。
。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
 个
个 老
老 村民去
村民去 过世,被掩埋在村子外围
过世,被掩埋在村子外围
 个新建墓地里。
个新建墓地里。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感兴趣 问题之
问题之 是
是 老妇女和寡妇
老妇女和寡妇 需求,她们往往是无足轻重和处于社会边缘地位
需求,她们往往是无足轻重和处于社会边缘地位 群体。
群体。
Asimismo, se debería facilitar más información sobre las actividades, como las campañas realizadas en los medios de comunicación, destinadas a promover la diversidad en las funciones de los hombres las mujeres y el reparto de las responsabilidades familiares, incluida la crianza de los hijos, y a satisfacer las necesidades de las mujeres discapacitadas, ancianas y pobres.
她还希望了解政府采取
 法,如媒体宣传,推动男女角色
法,如媒体宣传,推动男女角色 分工,共同承担家庭责任,包括抚养子女,以及采取何种措施满足残疾、
分工,共同承担家庭责任,包括抚养子女,以及采取何种措施满足残疾、 老和贫困妇女
老和贫困妇女 需求。
需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件
本软件 观点;若发
观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。