La sequía del año pasado fue desastrosa.
去年
旱是灾难性
。
La sequía del año pasado fue desastrosa.
去年
旱是灾难性
。
El desierto más árido del mundo está en el norte de Chile.
世界上最
旱
沙漠位于智利北部。
¿Conoces alguna llanura inmensa y árida?
你认识某个辽阔又
旱
平原吗?
La tierra seca está clamando por agua
旱
土地急需水.
Dichas bases contribuyen al establecimiento de sistemas de alerta temprana destinados a pronosticar episodios de sequía.
它们被暂时用来建立预报
旱期
预警系统。
Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.
这种支持主要涉及在
旱和半
旱区内

行动,因为在这种地区牲畜饲养活动占据着支配地位。
En los informes se evocan escasamente las cuestiones relacionadas con la alerta temprana y la previsión de las sequías.
各报告均没有用多少篇幅谈论与预警和
旱预测有关
问题。
Explicó que los últimos tres campamentos fueron creados para recibir a personas que huían de los efectos de las sequías.
他们解释说,最后
个营地用于接纳逃离
旱影响
人民。
Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.
个缔约方提到境内存在将受气候变化不利
应影响
旱和半
旱区域。
Por el contrario, otros países han puesto en funcionamiento mecanismos autónomos y permanentes de seguimiento y evaluación optimizando los dispositivos existentes.
一些国家不存在有

旱和荒漠化评估制度,而另外一些国家却通过提高现有
安排已经建立了独立
长期监测和评估机制。
Formalmente, la definición de la EEM abarca todas las tierras cuyo clima se caracteriza como subhúmedo seco, semiárido, árido o hiperárido.
千年评估
定义正式包括凡是其气候被列为
性半湿润、半
旱、
旱或极
旱
所有土地。
Más del 90% de las tierras de la región son extremadamente áridas o desérticas y el resto se considera “de secano”.
该区域90%以上
土地是极度
旱
土地或是荒漠,而剩余
土地被划分为“
燥”地区。
Cuando un período de sequía coloca a la población al borde de la hambruna, es posible movilizar una ayuda de urgencia masiva.
当某次
旱
发生把人民推向饥饿
边缘时,有可能动员大规模
紧急援助。
Esta variación se deriva del grado de aridez combinado con la presión que ejerce la población sobre los recursos de los ecosistemas.
这种差异受到
旱
严重程度以及人对生态系统资源
压力所驱使。
En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.
在许多农村地区,不断恶化和陈旧
基础设施失去了抵御与气候有关
极端事件,如飓风和
旱
能力。
En cuanto a los indicadores biofísicos de la desertificación y la sequía, los datos que figuran en los informes no son muy completos.
就荒漠化和
旱
生物物理指标而言,报告中所载
数据很少。
Antecedentes: La Convención de lucha contra la desertificación La desertificación es la degradación del suelo en las zonas áridas, semiáridas y secas subhúmedas.
1. 背景:防治荒漠化公约 荒漠化是指旱地、半旱地和和
旱
湿亚热带地区土地
恶化。
Dichas Partes elaborarán e implantarán programas de acción nacionales que permitan determinar las causas de la desertificación e intentarán mitigar los efectos de las sequías.
缔约方必须制定并执行查明荒漠化起因和努力减轻
旱
影响
国家行动纲领。
También cabe señalar que, antes del tsunami, la región afectada ya sufría una gran crisis humanitaria, con cuatro años de sequía, inundaciones periódicas y temperaturas inusualmente frías.
同样值得一提
是,在海啸发生以前,受灾地区已在遭受一场大规模人道主义危机——长达四年
旱、定期
水灾和异常寒冷
气温。
Los trabajadores de los organismos humanitarios también pudieron llegar a varias zonas remotas de Darfur para prestar asistencia a personas afectadas por la sequía y el conflicto.
人道主义工作者还得以进入达尔富尔
一些边远地区,援助受
旱和冲突影响
人们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。