Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.
他住
山区,每天得早起去上学。
zona montañosa; comarca montañosa
Es helper cop yrightVive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.
他住
山区,每天得早起去上学。
El distrito de Lachin abarcaba unos 1.835 kilómetros cuadrados de terreno montañoso.
拉钦区地处山区,面积约1 835平方公里。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带
再造林措施。
Kirguistán es un país montañoso y sin litoral.
吉尔吉斯斯坦是
内陆山区国家。
Las autoridades apoyan la asignación de más recursos al desarrollo sostenible de las zonas montañosas.
有关当局支持划拨更多
资源用于山区
可持续发展。
Compraron una casa en la sierra.
他们
山区买了
栋房子。
Tenemos tres semanas para llevar ayuda a las montañas antes de que caigan las primeras nieves.
首次降雪之前有三
星期

来向山区运送援助。
Procederemos ahora a tomar una decisión respecto del proyecto de resolución titulado “Desarrollo sostenible de las montañas”.
我们现
就题为“山区可持续发展”
决议草
作出决定。
Constituyó el inicio de una nueva serie de actividades dedicadas al desarrollo sostenible en las zonas montañosas.
这是致力于山区可持续发展
新
系列活动中
第
。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
事故中丧生
人是去偏远
土著山区举办关于和平协定
讲习班。
Labor consultiva: (Viet Nam) programa de lucha contra la pobreza en las zonas montañosas septentrionales.
(越南)
北部山区开展减少贫穷方
。
Turquía está elaborando un proyecto que incorpora el desarrollo sostenible de las montañas a nivel experimental, regional y nacional.
土耳其正
制定
项目,进行试验,
区域和国家两级综合进行山区可持续发展。
El modelo de cooperación regional de los Cárpatos ofrece valiosas lecciones a otras regiones de montaña transfronterizas del mundo.
喀尔巴阡山区域合作模式为世界其他跨界山区提供了宝贵经验。
Su fin es promover actividades concretas para mejorar los medios de vida y el medio ambiente en las zonas montañosas.
其目标是开展具体活动以改进山区生计和环境。
La teleobservación de la montaña encierra un enorme potencial para el estudio, ordenación y protección de los ecosistemas de montaña.
山区
遥测对于勘查、管理和保护山区生态系统而言,潜力巨大。
Además, el hecho de que las regiones montañosas sean también con frecuencia zonas transfronterizas hace fundamental la cooperación bilateral y regional.
此外,山区通常超出国家边界这
事实使得双边和区域合作至关重要。
También se examinaron los nuevos problemas que enfrentan las regiones de montaña a raíz de la ampliación de la Unión Europea.
还讨论了
欧洲联盟增加成员
情况下、山区所面临
新挑战。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区
暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围
山区。
La Convención abarca la totalidad de la región alpina, unos 190.000 kilómetros cuadrados, donde se calcula que habitan 13,2 millones de personas.
《公约》涉及整
阿尔卑斯山区,面积约190 000平方公里,
那里估计居住着1 320万人。
Aproximadamente a las 15.00 horas, las fuerzas del Gobierno y los Janjaweed atacaron la aldea, con el apoyo de aviones y vehículos militares.
政府部队和金戈威德民兵
飞
和军车
支援下,于下午3时左右发动攻击。 村民们再次向西逃往山区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。