La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.
委员重申以往的立场,不
议改叙。
La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.
委员重申以往的立场,不
议改叙。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员以总统的名义任命。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约国被特别提请注意委员审查呈件的
量以及完成必
任务所需的时间。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员全面预算的资源需
的全面水平没有变化。
Ha presentado todos los informes nacionales requeridos por dicho Comité.
安哥拉递交了反恐委员提交的各项国家报告。
Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.
他议特别委员
在未来的
将注意力集
在这些方面。
Le preocupa en especial la vulnerabilidad de esos niños a los abusos y la explotación.
委员特别担忧的是,这些儿童很容易受到虐待和剥削。
Las recomendaciones con respecto a este último figuran en el párrafo 68 del informe.
特别委员关于后者的
议出现在报告第68段。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下是委员所参考的公开报告的非详尽清单。
El Consejo de Seguridad subraya que los tres Comités tienen mandatos diferentes.
“安全理事强调三个委员
各有不同的任务规定。
La primera es la profundización, que celebramos, de las relaciones del Comité con los Estados.
第一是深化反恐委员同各国的关系,这一点值得欢迎。
Concluyó pues que no era necesario que la Asamblea adoptara medidas al respecto.
委员因此得出的结论是,大
无须采取任何行动。
Tan pronto como quede completado este proceso, el Estado se lo comunicará al Comité.
这一过程完成之后,以色列将向委员做相应的报告。
Se podrían contemplar visitas conjuntas de los dos Comités a efecto de lograr ese objetivo.
可以设想,两个委员所展开的联合访问将实现这一目标。
Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.
技术设施和小组委员开
涉及的财务问题。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国请委员采取同样的态度。
Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.
除了不同的任务规定外,三个委员有着共同的关切、挑战和长处。
Deseo dar las gracias a los tres presidentes de los Comités por sus exposiciones informativas.
主席先生,我感谢三个委员
主席所
的情况通报。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.
委员各次
议的简
记录应以各种
语文编写。
La Comisión recuerda que anteriormente ese análisis se basó en 20 meses de experiencia.
委员回顾先前的这种分析都是以20个月的经验为根据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。