Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
囚
面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱生活。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
囚
面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱生活。
Una característica importante de la población reclusa de mujeres indígenas es su alta tasa de reincidencia.
土著
囚
的一个重要特点是高再
。
El número de mujeres indígenas encarceladas fue considerado como un factor importante en la tasa total de encarcelación femenina.
囚
的土著背景是使得妇
总监禁
有所增加的一项因素。
Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.
暴力罪的监禁期要长得多,从而使得
囚
的人数比任
时候都要多。
El objetivo principal es crear una metodología eficaz para proyectos que beneficien a las mujeres encarceladas, así como a las acompañantes o hijas de hombres que tengan conflictos con la ley.
这样做的主要目的是为了确立对
囚
以及违法者的伴侣和
儿有利的项目的有效实施方法。
Los datos nacionales indican que el 77% de las prisioneras ya habían estado encarceladas anteriormente y que en algunos estados o territorios casi el 85% ya habían estado privadas de libertad.
国家数

,77%的
囚
先前曾遭到监禁,在一些州/区,将近85%的
囚
先前曾遭到监禁。
Con el fin de proteger a las mujeres privadas de libertad en contextos de conflicto armado o disturbios internos, el Comité procura asegurar que las condiciones de detención se ajusten al derecho internacional humanitario, incluidos el alojamiento separado de hombres y mujeres, la contratación de mujeres guardias para supervisar a las reclusas y la vigilancia para detectar cualquier discriminación.
为了保护在武装冲突和内部混乱情况下被剥夺了自由的妇
,委员会努力保障关押条件符合国际法的人道准则,包括男
分住,雇佣
看守来监督
囚
和进行监督以避免任
歧视现象等。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。