En lo atinente a la cooperación con instituciones académicas, pasantes externos e internos han colaborado en la investigación para varios estudios sobre determinados Artículos.
关于与学术机构合作事宜, 部与内部人
部与内部人 为关于个别条款的几份
为关于个别条款的几份

 告的
告的
 工作提供了帮助。
工作提供了帮助。
En lo atinente a la cooperación con instituciones académicas, pasantes externos e internos han colaborado en la investigación para varios estudios sobre determinados Artículos.
关于与学术机构合作事宜, 部与内部人
部与内部人 为关于个别条款的几份
为关于个别条款的几份

 告的
告的
 工作提供了帮助。
工作提供了帮助。
El Relator Especial señala con gran preocupación que las autoridades de Myanmar siguen denegando a los detenidos la posibilidad de comunicarse con familiares, asesores jurídicos u otras personas ajenas a la cárcel durante períodos considerables después de haber sido arrestados y, en la inmensa mayoría de los casos, hasta después de haber sido condenados, y que esa es una práctica habitual.
特别 告员极为关切地指出,在绝大多数情况下,人
告员极为关切地指出,在绝大多数情况下,人 被捕后,缅甸当局继续在相当长的时期内不准被拘留者会见亲属、法律专业人
被捕后,缅甸当局继续在相当长的时期内不准被拘留者会见亲属、法律专业人

 部其他人,直至被拘留者已被判刑。 这显然已成为一种标准做法。
部其他人,直至被拘留者已被判刑。 这显然已成为一种标准做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。