Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利 外层
外层
 委员会
委员会 报告。
报告。
espacio exterior
www.eudic.net 版 权 所 有Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利 外层
外层
 委员会
委员会 报告。
报告。
Por una parte, viajamos al espacio ultraterrestre y, por otra, naciones enteras mueren de hambre.
一方面我们正飞向外层
 ,而另一方面则有整国
,而另一方面则有整国 人民正死于饥饿。
人民正死于饥饿。
La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.
通过

 力主宰外层
力主宰外层

 希望是虚幻
希望是虚幻 。
。
También podríamos prohibir el emplazamiento de armas de destrucción en masa en el espacio ultraterrestre.
我们也可禁止在外层
 部署大规模毁灭性
部署大规模毁灭性 器。
器。
Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
今天,防止外层

 军备竞赛正变得尤
军备竞赛正变得尤 紧迫。
紧迫。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
和平利 外层
外层

 国际合作。
国际合作。
Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.
这些代表团提倡进一步遵守这些外层
 条约。
条约。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层

 军备竞赛。
军备竞赛。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
和平利 外层
外层

 国际合作。
国际合作。
Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.
联合国五项外层
 条约
条约 现状和适
现状和适 情况。
情况。
La cuestión de la militarización del espacio ultraterrestre es otra fuente de gran inquietud.
外层
 军事化
军事化 问题是另一个令人十分担忧
问题是另一个令人十分担忧 问题。
问题。
El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.
包括月球和 他天体
他天体 外层
外层
 是一个脆弱
是一个脆弱 环境。
环境。
La exploración y utilización del espacio ultraterrestre deben ser garantizados para toda la humanidad.
应确保探索和
 外层
外层
 是全人类
是全人类 领域。
领域。
El espacio ultraterrestre es cada vez más importante para mejorar la calidad de la vida.
外层
 对提高生活质量越来越重要。
对提高生活质量越来越重要。
La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre secundó la labor del grupo especial de expertos.
特设专家组 工作得到了外层
工作得到了外层
 事务厅
事务厅 支助。
支助。
Los Estados Miembros deben oponerse a la militarización del espacio ultraterrestre.
成员国应该反对 外层
外层
 军事化。
军事化。
Se necesita un régimen jurídico internacional vinculante para prevenir la militarización del espacio ultraterrestre.
为了防止外层

 军事化,需要建立一个具有约束力
军事化,需要建立一个具有约束力 国际法律制度。
国际法律制度。
Éste invitó a la Oficina a presentar una disertación sobre las utilizaciones civiles del espacio ultraterrestre.
邀请单位裁研所就外层

 民
民 方面作了专题介绍。
方面作了专题介绍。
Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
外层
 核动力源各种应
核动力源各种应 方面
方面 独特设计考虑。
独特设计考虑。
Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.
如果有人开始在外层
 放置
放置 器,我们当然要作出适当反应。
器,我们当然要作出适当反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核, 表达内容亦不代表本软件
表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。