Me persigue el eco de su voz.
的声音还在我
响。
Me persigue el eco de su voz.
的声音还在我
响。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流的声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。
Oyó el golpe seco de la puerta.
听见了门猛然关上的声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的是充满男性魅力的声音。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声音使放松。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样的声音的秘密。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不——我恐怕不得不以相当消极的声音结束发言。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求着!
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民的声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有听到穷人的声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何的声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地的声音带给大会。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Su sonido se siente más vigoroso.
的声音感觉更有活力。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦的声音。
Los cuchicheos han cubierto la música.
讲话的声音压过了乐声。
Deseo finalizar con una observación positiva.
我谨以积极的声音结束发言。
En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.
有一次,听到从森林里传出来的链条锯的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。