Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
们听从军官的命令。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
们听从军官的命令。
Sesenta y siete cascos azules de nuestro país han muerto por esa causa.
我国67名头戴蓝盔的为了正义事业而牺牲。
Se ha identificado a 78 militares de los que tomaron parte en las violaciones.
参与强奸案的中,有78名的身份已经查明。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那中受伤的
被送往Baram治疗。
Algunas mujeres fueron violadas por más de 10 soldados.
有些女性遭到十名以上的轮奸。
Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.
必须结束对儿童的征募。
Sin embargo, el procesamiento de los soldados implicados está paralizado.
然而,对所涉的追查
已停顿。
A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.
那一天13时,徒步的从该村庄西南方发动了攻击。
Aparentemente los soldados de las FANCI en Guetrozon hicieron poco y nada para impedir los ataques iniciales.
好象驻扎在Guetrozon的科武装队的
没有采取什么行动来阻止最初的攻击。
Informó de que ella y sus amigas frecuentaban el campamento para tener relaciones sexuales con distintos soldados.
她报告称,她和她的朋友会到营区里同不同的发生性关系。
Un testigo, W046A, de 15 años de edad, había presentado a V046A y el soldado, a cambio de pan.
证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名,他的回报是一块面包。
Sin duda, su presencia en esta sesión sirve de aliento para quienes afrontan el problema de los niños soldados.
你出席本会议对于那些处理儿童
象的人们来说肯定是一个鼓舞。
Acogemos con beneplácito la recomendación del Secretario General relativa al despliegue con carácter de urgencia de 1.226 efectivos adicionales.
我们欢迎秘书长有关额外紧急署1 226名
的建议。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅的调查人员同该进行了面谈,但该
否认曾同当地的刚果女孩或妇女有过任何关系。
Las víctimas, pues, los conocían bien y algunas ya habían sido objeto de acoso sexual por parte de los soldados.
因此,受害者完全认识这些,其中有些妇女曾遭到过这些
的性骚扰。
Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.
在本报告所述期间,没有报告发生驻科队设施及
可能受到威胁的案件;但是,没出事并不能证明目前威胁水平的改变。
Este programa extiende sus beneficios a población abierta que es atendida por los propios conscriptos que se forman como asesores.
该方案给得到顾问帮助的所有人群带来了好处。
Además, las autoridades saharauis de los campamentos se apropian de las pensiones de los soldados saharauis veteranos del ejército español.
另外,从西班牙军队退役的撒哈拉的养老金被难民营中的撒哈拉当局挪作他用。
En efecto, las Naciones Unidas no pueden levantar proceso penal contra los militares autores de abusos sexuales, ya que están bajo su autoridad nacional.
联合国不能对犯有性虐待行为的提出刑事诉讼,只能将其移交其本国当局。
Los soldados israelíes conocían el lugar en que los niños jugaban, pues se podía divisar desde el lugar en que se encontraban apostados.
这三个儿童玩耍的场所以色列是知道的,而且是从他们的岗位可以看到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。