En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采取了保健措施。
lugar; campo
En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采取了保健措施。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将 同一场所进行。
同一场所进行。
Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.
约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和社区之间 联系。
联系。
Podrían conseguirse locales apropiados para esos usos con posterioridad al registro.
用于这些目
 适当场所是可以
适当场所是可以 注册之后获得
注册之后获得 。
。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白 出现
出现

 场所(而不仅仅是黑
场所(而不仅仅是黑 )。
)。
Observamos que en la actualidad África es el único teatro de operaciones de la Corte.
我们注意到,非洲目前是法院 展工作
展工作 唯一场所。
唯一场所。
Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.
 才库被称为寻找临时职位候
才库被称为寻找临时职位候

 最佳场所。
最佳场所。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
针对体育、娱乐和比赛场所无障碍进出问题,有54.9% 答卷国称无障碍进出不存
答卷国称无障碍进出不存 问题。
问题。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨论 合适场所。
合适场所。
Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.
他探讨了调查 条件,尤其是关于访问拘留场所
条件,尤其是关于访问拘留场所 条件所涉
条件所涉 各种问题。
各种问题。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现 能够提供抗逆转录病毒疗法
能够提供抗逆转录病毒疗法 场所已远远超过700个。
场所已远远超过700个。
Los locales apropiados para este uso se podrían obtener con posterioridad al registro.
这种用途 适当场所可以
适当场所可以 注册后获得。
注册后获得。
Las necesidades de agua de las plantaciones para biocombustible pueden ser apreciables.
生物燃料制作场所需要 用水量可能十分巨大。
用水量可能十分巨大。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题交流看法 场所。
场所。
Hay que guardar respeto en lugares públicos
 公共场所应当遵守秩序.
公共场所应当遵守秩序.
La primera Comisión no debe convertirse una vez más en un foro para la discriminación política.
第一委员会不应再次成为实施政治歧视 场所。
场所。
Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.
那些 工作场所大声抗议性虐待
工作场所大声抗议性虐待
 往往面临被雇主歧视。
往往面临被雇主歧视。
Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.
事实证明这能有效地提高 们对促进可持续工作场所
们对促进可持续工作场所 认识。
认识。
En algunas zonas, los profesores no pudieron llegar en forma regular a sus lugares de trabajo.
有些地区 教师无法按时到达工作场所。
教师无法按时到达工作场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。