Qomolangma domina todos los picos de Himalaya.
珠穆朗玛高耸于喜马


 群峰之中。
群峰之中。
Himalaya
Qomolangma domina todos los picos de Himalaya.
珠穆朗玛高耸于喜马


 群峰之中。
群峰之中。
El mismo fenómeno ha generado la cordillera del Himalaya
同样 现象发生在喜马
现象发生在喜马

 。
。
Millones de personas han sido desplazadas o no viven bajo techo, incluso al comenzar en la región el crudo invierno himalayo.
数百万人流离失所和无家可归,尽管喜马


 严冬正来到该地区。
严冬正来到该地区。
China y la India firmaron un acuerdo destinado a aumentar rápidamente el comercio a través de su frontera común en el Himalaya.
在中国和印度之间,跨越喜马

 共同边界
共同边界 贸易量迅速增加,为应对这个问题,它们签署了一项协定。
贸易量迅速增加,为应对这个问题,它们签署了一项协定。
Los expertos que asistieron al Congreso advirtieron que no se estaba haciendo lo suficiente para vigilar el estado de los glaciares del Himalaya, que se estaban derritiendo debido al calentamiento atmosférico, con lo que aumentaba el riesgo de grandes inundaciones.
与 专家告诫说,现在并没有采取什么行动来监测喜马
专家告诫说,现在并没有采取什么行动来监测喜马


 冰川状况;由于全球变暖
冰川状况;由于全球变暖 关系,这些冰川正在消融,从而加大了发生
关系,这些冰川正在消融,从而加大了发生

 危险。
危险。
La Conferencia ofreció a los expertos invitados un foro para intercambiar y comparar experiencias adquiridas en la conservación de la montaña en regiones tan dispares como la región del Yukón, los Alpes, los Pirineos, el Himalaya, Centro y Sudamérica y África.
活动邀请了来自育空地区、阿尔卑斯 区、比利牛斯
区、比利牛斯 区、喜马
区、喜马

 区、中美洲及南美洲和非洲等不同地区
区、中美洲及南美洲和非洲等不同地区 专家,成为他们就
专家,成为他们就 区养护交流经验、相互切磋
区养护交流经验、相互切磋 论坛。
论坛。
En el contexto de la Alianza para las Montañas, otras regiones de montaña como los Andes, los Balcanes y el Hindu Kush, en el Himalaya, han mostrado considerable interés en recibir más información sobre los actuales procesos de cooperación regional, a fin de mejorar el diálogo y participar en un intercambio mutuo de experiencias entre regiones de montaña.
在 区伙伴关系范畴内,其他
区伙伴关系范畴内,其他 区,如安第斯、巴尔干和兴都库什喜马
区,如安第斯、巴尔干和兴都库什喜马

 区,都已对进一步了解现有区域合作表现处相当
区,都已对进一步了解现有区域合作表现处相当 兴趣,以便促进对话,并参与各
兴趣,以便促进对话,并参与各 区间相互经验交流
区间相互经验交流 进程。
进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。