1.Sin un enfoque bien planeado y gestionado, la rutina de las operaciones diarias termina por imponerse.
没有计划周和管完善的方法,日复一日地例行公事就会占上风。
2.El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.
“事会认为,这一侵犯行为的性质属于蓄意的、经过周策划的,是令人无法接受的暴力。
3.Generalmente las personas encargadas de los prostíbulos pertenecen a organizaciones delictivas permanentes bien organizadas que suelen utilizar distintos tipos de negocios como pantalla.
经营妓院的人通常是组织周的犯罪组织的成员。
4.Es también el indicador del grado de organización del sector de la atención de la salud dedicado a las mujeres y los niños.
它还显示了专为妇女和儿童提供的保健保护多么周。
5.Ello dio como consecuencia el asesinato planificado y cuidadosamente ejecutado de un tercio de la población judía, junto con innumerables representantes de otras minorías.
其结果是,经过周计划和精心执行,三分之一犹太人以及无数其他少数族裔人民被杀害。
6.Crear alianzas entre los países africanos y entre África y el resto de la comunidad internacional es uno de los objetivos principales de la NEPAD.
周编织非洲国家之间以及非洲与国际社会其他地方之间的伙伴关系是新伙伴关系的核心所在。
7.Un programa de garantía de calidad se ejecuta mediante la aplicación de un conjunto deliberado de actividades diseñadas para comprobar si un producto o servicio cumple los requisitos técnicos establecidos.
要执行一项质量保证方案,就要有一套周活动,以便检查一项产品或服务是否符合所定技术要求。
8.Con el fin de evitar al niño mayores sufrimientos, las entrevistas, exámenes y demás tipos de investigación deberán ser realizados por profesionales capacitados que actúen con tacto, respeto y rigor.
9.Con arreglo a la jurisprudencia internacional, la planificación implica que una o varias personas se proponen planear la comisión de un crimen tanto en la etapa preparatoria como en la de ejecución.
根据国际案例法的规定,筹划指“一人或数人在筹备和实施这两个阶段对罪行实施步骤进行周的考虑”。
10.Los esfuerzos mancomunados de la Unión Europea han cobrado impulso, facilitando la sinergia entre las líneas operativas militar, policial y económica, especialmente mediante la realización de una serie de operaciones bien coordinadas.
欧洲联盟的联合努力已取得势头,因为它同加强军事、警察和经济方面的行动,包括进行一系列经过周的行动。
11.Con el fin de evitar que el niño sufra mayores perjuicios, las entrevistas, exámenes y demás tipos de investigación deberán ser realizados por profesionales capacitados que actúen con tacto, respeto y rigor.
12.Por último, encomiamos al Representante Especial Mwakawaga y a todo el equipo de la UNAMSIL por la retirada y la estrategia de conclusión bien concebidas, equilibradas y que se están ejecutando satisfactoriamente.
13.Durante los últimos años, la magnitud y el mandato de la MONUC han cambiado a fin de que se pueda tomar en consideración mejor la situación en el terreno y corregir las deficiencias.
在过去几年里,联刚特派团的规模和任务都已经改变,以便更周地考虑实地局势,弥补缺陷和不足。
14.El 25 de febrero, nueve cascos azules de la MONUC de Bangladesh murieron en una emboscada bien planificada y coordinada en Kafé (a 80 kilómetros al norte de Bunia, en el Lago Albert).
15.El objetivo específico del proyecto experimental es establecer criterios para mejorar la salud y el bienestar de las personas de edad mediante una planificación cuidadosa y realista y el intercambio de conocimientos técnicos entre organizaciones.
16.Sin embargo, esos cambios sólo deben aplicarse con una política de población detenidamente planificada, por cuanto una rápida reversión del aumento de la baja fecundidad podría ir en desmedro del bienestar de las generaciones futuras.
17.Como la SIED llevada a cabo por PYMES de la India es un fenómeno relativamente reciente, es posible que no tengan una estrategia bien planificada con respecto al mercado mundial en comparación con las empresas transnacionales.
18.Es preciso estudiar con más detenimiento el informe para adoptar de manera ponderada las decisiones necesarias y redoblar los esfuerzos de la comunidad internacional a fin de determinar la verdad, evitar la parcialidad y establecer la justicia en Burundi.
19.Debido a esos problemas políticos y socioeconómicos, todo intento por ayudar con éxito al cumplimiento del Acuerdo General de Paz habrá de exigir una reacción amplia, sostenida y debidamente coordinada de las Naciones Unidas y sus asociados internacionales.
20.Manifiestan su profundo reconocimiento por los diligentes esfuerzos de Su Excelencia y la forma distinguida en que organizó la labor de la Conferencia, con prudencia y sabiduría, lo que contribuyó considerablemente al éxito que ha coronado los trabajos del Consejo.