Es de réplica rápida y mordaz,por lo que resulta muy difícil discutir con él.
他
反驳又快又尖锐,很难跟他争论。
refutar; objetar
www.eudic.net 版 权 所 有Es de réplica rápida y mordaz,por lo que resulta muy difícil discutir con él.
他
反驳又快又尖锐,很难跟他争论。
Tu argumento fue convincente, no dejó lugar a réplica.
你
论据很充分,无法反驳。
Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.
这些措施遭到了左派
反驳。
El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.
他反驳说,这一延误并不因该案件
复杂性而证明
合理
。
Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.
4 提交人还反驳了缔约国
于事由

。
El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.
尽管给予该国政府反驳这些指控
机会,但它没有这样做。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 提交人反驳了缔约国
于他提出了某种不当补救办法要求
论点。
Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.
另一位与会者反驳说,透明不一定总

。
Como consecuencia, ni uno ni otro pudieron estar presentes para oponerse a la moción.
为此,他们俩都未出席就动议提出反驳。
Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.
由于她未接到通知,她无法就申诉中所述
宣称提出反驳和拒绝这些指称。
Y no es una contradicción lo que digo
我并不
反驳。
Si la conclusión es no, se deben aportar pruebas para desmentir la afirmación de Maradona
如果结论
否定
额话,应该提出证据反驳马拉多纳
肯定。
El autor no ha impugnado la actuación de las autoridades competentes con arreglo a esa disposición.
提交人并未反驳主管当局
根据这项条款规定行事
。
Una mujer replicó que el problema no es la religión sino el empoderamiento de la mujer de Gambia.
一名妇女反驳说,问题不
宗教,而
授予冈比亚妇女权力。
El Fiscal aportó estimaciones sobre el número de testigos citados por la Fiscalía y las réplicas de la Fiscalía.
检察官提出了检方控告程序和任何检方反驳
证人人数
估计。
8 La autora rechaza el argumento del Estado parte de que no presentó una solicitud de uso exclusivo del apartamento.
8 撰文者反驳缔约国
于她没有提出单独使用该公寓
要求
说法。
El Estado Parte no discute la admisibilidad de la parte de la comunicación relativa a la propiedad situada en Letkov.
4 缔约国并未反驳来文中述及Letkov资产部分
可受理性。
El Estado Parte desestima las alegaciones relativas al acceso a los abogados y sostiene que son inadmisibles por falta de fundamentación.
4 缔约国反驳
于与律师联络问题
指控,认为不可受理,因为没有根据。
Alemania opuso seis excepciones previas en relación con la competencia de la Corte y la admisibilidad de la solicitud de Liechtenstein.
德国就法院
管辖权和列支敦士登申请
可受理性提出了六条初步反驳。
Las partes han indicado que se proponen presentar argumentaciones de réplica y dúplica, después de que termine la argumentación de la defensa.
当事双方表示,他们打算在辩方陈述案情之后提出答辩和第二次反驳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。