Los albaricoques se cultivan en el sur del país.
杏树种植在这个国家的
 地区。
地区。
Los albaricoques se cultivan en el sur del país.
杏树种植在这个国家的
 地区。
地区。
Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.
这些原则是普遍的;它们不是东 、西
、西 、
、
 或北
或北 的。
的。
Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.
这些由政府武装的穆斯林还袭击来自
 的流离失所者。
的流离失所者。
Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.
 达国家也看到了
达国家也看到了
 外国直接投资的潜力。
外国直接投资的潜力。
El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.
与
 达成的《和平协定》强调并且确定了这些权力。
达成的《和平协定》强调并且确定了这些权力。
También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.
还需要加强“北 ”和“
”和“
 ”
” 女之间的团结一致。
女之间的团结一致。
Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.
建议包括让土著社区、
 的非政府组织、当地企业以及国有企业的代表参加。
的非政府组织、当地企业以及国有企业的代表参加。
Conforme a lo dispuesto por MERCOSUR, el Gobierno de Paraguay estableció la Administración Nacional de Navegación y Puertos.
按照
 市场的要求,巴拉圭政府设
市场的要求,巴拉圭政府设 了国家航运和港口管理局。
了国家航运和港口管理局。
Durante la Cumbre presentó una iniciativa para establecer el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria.
通过这次首脑会议,我国提交了一项有关建

 和人道主义援助
和人道主义援助
 基金的倡议。
基金的倡议。
Esas actividades se llevarán a cabo en colaboración con centros de excelencia, universidades y centros de investigación del Sur.
为此,特设局将与
 的英才中心、大学和研究中心开
的英才中心、大学和研究中心开 合作。
合作。
Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.
我要强调黎巴嫩政府将控制延伸到其所有领土,特别是
 的重要性。
的重要性。
Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
关于贸易政策,巴拉圭是
 共同市场的创始成员。
共同市场的创始成员。
En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.
第三,必须制定规则和标准以确保在
 国家制造的产品具有竞争力。
国家制造的产品具有竞争力。
¿Se reproducirá la misma situación en los países industrialmente más adelantados del Sur que atraigan actividades que exijan mano de obra calificada y conocimientos especializados?
随着
 的工业较先进国家吸引以技能为基础的活动和技能,是否会出现同样的情形?
的工业较先进国家吸引以技能为基础的活动和技能,是否会出现同样的情形?
A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.
就此而言, 达国家高额的农业补贴给
达国家高额的农业补贴给
 穷困的自给农民带来了毁灭性影响,必须取消这种农业补贴。
穷困的自给农民带来了毁灭性影响,必须取消这种农业补贴。
No hubo indicios de que aumentaran los gastos de defensa ni si hubiese adquirido nuevo equipo pesado; el presupuesto de defensa en el sur ha disminuido.
没有迹象显示增加军费和采购新的大型装备;
 的国防预算减少。
的国防预算减少。
En el debate que siguió a continuación, se destacó que las condiciones impuestas a los países del sur eran demasiado punitivas y solían causar más pobreza.
在接下来的讨论中,与会者认为,对
 国家提出的条件过于苛刻,往往导致更大的贫困。
国家提出的条件过于苛刻,往往导致更大的贫困。
Habrá que incorporar a otros grupos militantes del sur que no participaron en las conversaciones de paz en las nuevas estructuras que se crearon sin ellos.
没有参加和平谈判的
 其他军事团体,必须被接纳加入没有他们参加建
其他军事团体,必须被接纳加入没有他们参加建 的新结构。
的新结构。
Los organismos del sistema de las Naciones Unidas habían observado que las soluciones del Sur eran económicas y, a menudo, también eran la opción más lógica.
他们认为使用
 的专门知识和供应品的解决办法成本效益较高,又往往是最合理的选择。
的专门知识和供应品的解决办法成本效益较高,又往往是最合理的选择。
Tenemos la confianza de que, en su condición de hijo distinguido de un país en desarrollo, el Sr. ElBaradei seguirá entendiendo los problemas del Sur y sus aspiraciones.
我们相信,作为一个
 中国家的一个杰出儿子,巴拉迪先生将继续理解
中国家的一个杰出儿子,巴拉迪先生将继续理解
 的问题和它的愿望。
的问题和它的愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若 现问题,欢迎向我们指正。
现问题,欢迎向我们指正。