Hace media hora que se están despidiendo,pero no arrancan.
半
前他们就在道别了,可是还不走。
Hace media hora que se están despidiendo,pero no arrancan.
半
前他们就在道别了,可是还不走。
Los atracadores desvalijaban los domicilios en menos de media hora.
抢劫者在不到半
的
间内将房子洗劫一空。
Según la información, cada media hora un soldado pasaba junto a ella y la pateaba.
据报每隔半
,一个士兵从旁经过并踢她。
La conferencia terminó con media hora de anticipación
讲座提前半

束了.
La diferencia es de unos 45 minutos por día, media hora los días hábiles y hasta una hora en el fin de semana.
具体差别为每天约45分钟,而在工作日,这一差别降至半
,周末则增至1
。
La India comunicó sus planes de cumplir gradualmente los requisitos de la OMM respecto de imágenes cada media hora, y que ese objetivo se alcanzaría en un plazo de tres a cuatro años.
印度表示它打算满足
象组织关于分阶段每半
发出一次图像的要求,在三到四年内实现最终目标。
Radio ConCiencia. Es un programa radiofónico del CONACyT con una duración de media hora por cada emisión, que busca difundir de manera sencilla y clara temas relevantes de ciencia y tecnología en las voces de destacados especialistas mexicanos.
“良知广播”是国家科学

员会开办的半
广播节目,它谋求简单明了地传播与科学
有关的论题,这类论题由墨西哥著名专家宣讲。
Durante los primeros 18 meses después del parto, la trabajadora que amamante a un hijo o hija tiene derecho a dos descansos adicionales por día, de no menos de media hora cada uno, aparte del receso de una hora mencionado supra, para darle el pecho.
分娩18个月后,哺乳期的劳动妇女除享受法定休息日以外,还有权享受每天2次哺乳
间,每次不少于半
。
Otras fuentes informaron de que las ambulancias que llevaban embarazadas a los hospitales se demoraban entre 1 y 2 horas y media en los puestos de control porque las pacientes debían ser trasladadas a otra ambulancia al otro lado, ya que no se permitía el paso de los vehículos.
其他消息来源报道,在必须将病人从一方救护车转移至另一方救护车
,把怀孕妇女送至医院的救护车会耽误1至2个半
,因为检查站不让救护车通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。