La situación puede cambiar radicalmente en una milésima de segundo
局势能够在千分之一秒发生戏剧性变化。
La situación puede cambiar radicalmente en una milésima de segundo
局势能够在千分之一秒发生戏剧性变化。
El uno por mil de los partos en el territorio palestino ocupado se produjo en puntos de control de Israel y el 4,1% en los hogares.
在被占领巴勒斯坦领土上,有千分之一孕妇
在以色列检查站分
,4.1%
在家中分
。
La verificación en tiempo real de una instalación de enriquecimiento puede efectuarse a un costo prorrateado inferior a la milésima parte de lo que cuesta producir una “unidad de trabajo de separación” (SWU).
以于生产一个“分离
”成本千分之一
按比例减少
成本就能够实现对一座浓缩设施
实时核查。
Esos 141 millones de dólares suponen sólo una pequeña parte del total de la economía del Estado de Hawaii, que ese año ascendió a 40.000 millones de dólares, vale decir, el sector de la pesca con palangre supone tan sólo una milésima parte de la economía del Estado.
这1.41亿美元只占整个夏威夷经济一小部分。 与此相比较,夏威夷州经济总额大约为400亿美元,就
说捕鱼业只占该州经济
千分之一(0.1%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。