En el momento de llegar yo al cruce, se encendió la luz roja.
我刚走到十字路口, 就亮起了 灯.
灯.
En el momento de llegar yo al cruce, se encendió la luz roja.
我刚走到十字路口, 就亮起了 灯.
灯.
Una organización denunció dos casos de crucifixión.
有一个组织报告了两起钉死在十字架

 人案件。
人案件。
Estos delitos pueden castigarse con la pena de muerte por crucifixión.
这些罪名可以被判处钉死在十字架 。
。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有 十字会从私营部门筹集了更多
十字会从私营部门筹集了更多 款项。
款项。
Las Naciones Unidas se encuentran ahora en una encrucijada.
联合国目前正处在十字路口。
La lista del CICR contiene los nombres de 598 hombres y siete mujeres.
 十字委员会
十字委员会 名单包括598名男子和7名妇女。
名单包括598名男子和7名妇女。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
 十字会
十字会 名单中有一些是过去居住在科威特
名单中有一些是过去居住在科威特 “贝都因人”。
“贝都因人”。
Base datos de la Cruz Roja Internacional.
国际 十字会数据库。
十字会数据库。
La República de Haití se encuentra en una encrucijada.
海地共和国正处在一个十字路口 。
。
En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.
事实 ,该地区正处于一个微妙
,该地区正处于一个微妙 十字路口。
十字路口。
El CICR recomienda suprimir el párrafo 13.
 十字委员会建议
十字委员会建议

 13段。
13段。
El CICR propone que se suprima el párrafo 17.
 十字委员会提议
十字委员会提议

 17段。
17段。
Como el Secretario General ha observado, las Naciones Unidas están en una encrucijada.
像秘书长指出 那样,联合国处在一个十字路口。
那样,联合国处在一个十字路口。
Mantener informadas a las sociedades nacionales de los cambios, tendencias, políticas y otros aspectos pertinentes.
及时向各国 十字会和
十字会和 新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。
新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。
El Comité Internacional de la Cruz Roja está plenamente comprometido con la coordinación humanitaria.
 十字国际委员会(
十字国际委员会( 十字委员会)完全支持人道主义协调。
十字委员会)完全支持人道主义协调。
Consideramos que este debate es esencial y continuaremos desempeñando la parte que nos corresponde.
 十字委员会认为这一辩论是至关重要
十字委员会认为这一辩论是至关重要 ,并将继续从中发挥作用。
,并将继续从中发挥作用。
Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.
这次移交是通过 十字国际委员会安排
十字国际委员会安排 。
。
Se hizo una breve presentación de la labor del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR).
对 十字委员会
十字委员会 工作作了简要
工作作了简要 综述。
综述。
El CICR disponía de procedimientos encargados de la aplicación de dicho derecho durante los conflictos armados.
他说, 十字委员会制定了侧重于武装冲突期间遵守法律
十字委员会制定了侧重于武装冲突期间遵守法律 程序。
程序。
Las sociedades nacionales de África se comprometieron también a promover los objetivos de desarrollo del Milenio.
非洲各国 十字会和
十字会和 新月会还承诺为促进实现千年发展目标努力。
新月会还承诺为促进实现千年发展目标努力。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。