Un décimo de la lotería de Navidad cuesta 20 euros.
之一张圣诞彩票售价 20 欧元。
Un décimo de la lotería de Navidad cuesta 20 euros.
之一张圣诞彩票售价 20 欧元。
Entre los estudiantes, había más mujeres que hombres. Sin embargo, sólo una de cada diez mujeres en edad de trabajar estaba empleada.
从事学习女性比男性要多,但
在工作年龄
妇女中只有
之一获雇用。
En el África al sur del Sáhara hay una décima parte del personal de enfermería y los médicos que hay en los países de Europa.
撒哈拉南非洲护士和医生在人口中所占比例仅为欧洲
之一。
Incluso si se admite que la cifra de dos millones es la real, no parece razonable sostener que el Pakistán es, por sí solo, el causante del 10% del problema mundial.
即便将200万作为可接受数字,如果说巴基
坦一国就占了全球问题
之一,那也似乎
置信
。
En el año 2000, casi 1 de cada 10 personas que residían en las regiones más desarrolladas era un migrante internacional, frente a 1 de cada 70 habitantes de los países en desarrollo.
相比之下,在发展中国家,移民只占七之一。
Por cierto, los costos anuales de funcionamiento del Tribunal totalizan menos de la vigésima parte del costo anual de las operaciones de mantenimiento de la paz en la ex Yugoslavia durante la guerra.
确,每年法庭
运作成本不到战争期间前南
拉夫维持和平行动费用
二
之一。
En efecto, la falta de un informe analítico, en vez de uno cronológico, hace que aquellas cuestiones que afectan a toda la humanidad sean conocidas por menos de la décima parte de la membresía de las Naciones Unidas.
报告按时序叙事而缺乏析,意味着能够了解事关全人类各种问题
国家不到联合国会员国
之一。
Según la oradora, el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 (Programa de Acción de Bruselas) constituye un marco interesante para realizar una actuación concertada a fin de liberar a la décima parte de la población mundial de la lacra de la pobreza.
她说,《2001-2010年期支援最不发达国家行动纲领》(《布鲁塞尔行动纲领》)对于采取联合行动
使全世界
之一
人口摆脱贫穷来说,
一个重要
框架。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。