El benceno es crucial en la síntesis de muchos compuestos orgánicos.
苯是许 有机
有机 合
合 合成中的关键成分。
合成中的关键成分。
combinación química
El benceno es crucial en la síntesis de muchos compuestos orgánicos.
苯是许 有机
有机 合
合 合成中的关键成分。
合成中的关键成分。
Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气相色谱来分析其他污水,例 有机
有机 合
合 。
。
El Irán señala que algunos hidrocarburos, como los hidrocarburos aromáticos policíclicos, son muy tóxicos.
伊朗指出一些碳氢 合
合 毒性很大,例
毒性很大,例

 芳烃。
芳烃。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机 合
合 的排放量相对较小。
的排放量相对较小。
El alcohol es un combinado.
乙醇是一种 合
合 。
。
El primer compuesto de PBB producido fue el hexabromobifenilo, conocido comercialmente como FireMaster en los Estados Unidos.
早 产的
产的 溴联苯
溴联苯 合
合 为六溴代联苯,在美国商业上称为Firemaster。
为六溴代联苯,在美国商业上称为Firemaster。
Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.
气相 学还原工艺涉及对有机
学还原工艺涉及对有机 合
合 进行热
进行热 学还原。
学还原。
En cuanto a la refrigeración doméstica, dijo que el HFC-134 y los hidrocarburos continuaba siendo las alternativas dominantes.
在国内制冷业方面,他指出,氟 烃-134a和碳氢
烃-134a和碳氢 合
合 继续是占主导地位的替代品。
继续是占主导地位的替代品。
Algunas organizaciones en la cumbre de agricultores ya promueven una política alternativa de producción de energía renovable a base de carbohidratos.
一些农产品 产与出口农民组织已经开始倡导以碳水
产与出口农民组织已经开始倡导以碳水 合
合 为基础的可再
为基础的可再 能源替代政策。
能源替代政策。
Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微

 有毒碳氢
有毒碳氢 合
合 分解。
分解。
En una carta de fecha 12 de julio de 2005 dirigida a la División de Asistencia Electoral de la Secretaría, la Sra.
该法为对碳氢 合
合 进行可问责的透明管理奠定了基础。
进行可问责的透明管理奠定了基础。
Algunas de las iniciativas experimentales que actualmente reciben apoyo comprenden proyectos en los sectores de la minería, los hidrocarburos y el ecoturismo.
目前支助的一些试点倡议包括采矿、碳烃 合
合 和
和 态旅游部门的项目。
态旅游部门的项目。
Aproximadamente el 80% de los PCB y el 98% del DDT y los compuestos conexos penetran en el mar por la atmósfera.
大约80%的PCBs和98%的DDT以及相关 合
合 ,通过大气层进入海洋。
,通过大气层进入海洋。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮 合
合 可导致水体富养
可导致水体富养 ,从而扰乱受到影响的
,从而扰乱受到影响的 态系统的营养平衡。
态系统的营养平衡。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的氧
 、减轻湿地负担记分、微粒
、减轻湿地负担记分、微粒 质和挥发性有机
质和挥发性有机 合
合 市场。
市场。
Aunque las repercusiones de los naufragios están poco estudiadas, pueden provocar una reducción de los hábitats y liberar hidrocarburos de petróleo y otros contaminantes.
虽然对沉船影响的研究不 ,沉船可能使
,沉船可能使 境减少,131 并且释出石油碳氢
境减少,131 并且释出石油碳氢 合
合 和其他污染
和其他污染 。
。
El sistema de sensores, que funciona con programas informáticos de gestión de riesgos, estaba reduciendo el riesgo de contaminación ambiental debida a derrames de hidrocarburos.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢 合
合 溢漏造成潜在环境污染的危险。
溢漏造成潜在环境污染的危险。
Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术等现代技术为从海洋中提取
 医学
医学 合
合 开辟了广泛的研究领域。
开辟了广泛的研究领域。
Deseamos reiterar el llamamiento para que se adopten medidas urgentes encaminadas a poner coto a las emisiones de clorofluorocarbonos que, según los expertos, han llegado a niveles peligrosos.
我们愿再次呼吁大家采取紧迫行动,遏制氯氟碳 合
合 的排放,因为专家们说该气体排放已达到危险水平。
的排放,因为专家们说该气体排放已达到危险水平。
La recombinación tiene lugar en una zona de temperatura más baja de la cámara de reacción, que produce un enfriamiento que da lugar a la formación de moléculas simples.
在反应室的较冷区域进行再 合,然后进行淬火处理从而
合,然后进行淬火处理从而 成简单的分子。
成简单的分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。