Según el informe, la escisión —práctica a la que el Gobierno está dedicando especial atención— afecta al 94% de las niñas y mujeres malienses.
据报告所述,
 ——政府正在特
——政府正在特 强调予
强调予 处理的一种习俗——影响到94%的马里少女和妇女。
处理的一种习俗——影响到94%的马里少女和妇女。
Según el informe, la escisión —práctica a la que el Gobierno está dedicando especial atención— afecta al 94% de las niñas y mujeres malienses.
据报告所述,
 ——政府正在特
——政府正在特 强调予
强调予 处理的一种习俗——影响到94%的马里少女和妇女。
处理的一种习俗——影响到94%的马里少女和妇女。
Para comenzar, la Relatora Especial desearía expresar sus temores ante la tentativa de diluir los términos "mutilación genital femenina", utilizando expresiones como "circuncisión femenina", "escisión", "cirugía u operación genital femenina", "modificación genital femenina", "alteración genital femenina" y, más recientemente, "ablación genital femeninos".
特 报告员首先要表示关切的是有人试
报告员首先要表示关切的是有人试

 的措辞来淡化“女性
的措辞来淡化“女性 阴残
阴残 ”这一
”这一 语,这些人主张采用的措辞有:“女性
语,这些人主张采用的措辞有:“女性
 ”、“
”、“ 阴切
阴切 ”、“女性
”、“女性 阴切
阴切 手
手 ”、“女性
”、“女性 阴改造
阴改造 ”、“女性
”、“女性 阴阉
阴阉 ”,
”, 及最近提出的“女性
及最近提出的“女性 阴切除”。
阴切除”。
Sus actividades en el campo de la circuncisión femenina comprenden gestiones para fortalecer la prevención, particularmente entre los grupos de riesgo, y para ampliar los conocimientos teóricos y prácticos de los profesionales competentes en las esferas de la asistencia, la educación y el trabajo policial.
它在女性
 领域开展的活动包括努力加强
领域开展的活动包括努力加强 风险群体为中心的预防工作,积累在护理、教育和警察工作领域里有关专业的知识和技
风险群体为中心的预防工作,积累在护理、教育和警察工作领域里有关专业的知识和技 专长。
专长。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。