Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.
这一好消息被两个关切所冲淡。
diluir; debilitar; disminuir; reducir
Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.
这一好消息被两个关切所冲淡。
Refirió lo sucedido,pero atenuándolo.
他谈所发生的事,但有所冲淡。
Últimamente crece la muralla a nuestras exportaciones, mientras las cooperaciones se diluyen o las pocas cooperaciones que subsisten se entregan en forma injusta o según el humor de los cooperantes.
近来正在出现一种阻碍我们出口的壁垒,合作受冲淡,或者依然存在的少量合作,其方式很
公正,或是依据参与者的意愿开展。
No deseamos que el debate y la controversia que rodean la reforma del Consejo marginen o pongan en peligro las consultas sobre otras cuestiones, en particular las relativas al desarrollo.
我们希望看
,关于安理会改革的讨论和争议冲淡甚至损害对其它问题、特
是发展问题的磋商。
Se les debe dar el tratamiento especial que se merecen y velar por que sus preocupaciones no se diluyan con la asimilación a otros grupos y con la aplicación del mínimo común denominador a todos los países en desarrollo.
小岛屿发展中家应该得
应有特
待遇,
要把它们与其他
家混为一谈,或采用所有发展中
家的最低共同标准,冲淡对它们问题的关心。
A fin de velar por que las repercusiones de esa visita no se diluyan con otros acontecimientos políticos en la región en los próximos meses, quizás sería oportuno que la misión del Consejo no se demorara más allá del verano.
为确保这次访问的影响
会被未来几个月该区域其他政治发展事态所冲淡,安理会派出的这一代表团最好
迟于今年夏天成行。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。