Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有整个冬季用
煤.
reserva; almacenar; depositar; provisión
欧 路 软 件Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有整个冬季用
煤.
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备基金可
是货币基金组织角色
一个宝贵
补充。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件
快速反应。
También espera con interés la reanudación del examen del concepto de reserva estratégica.
它还期待着重新讨论关于战略储备
构想。
Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.
例如,第19段和第24段重复了关于业务储备金
信息。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
中国持有6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。
Tenemos buen repuesto de agua.
我们储备了足

。
Podría considerarse también el racionamiento colectivo del petróleo, la conservación de la energía y el almacenamiento regional.
还可以考虑集体实
石油
配给、节
以


区域储备。
La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.
用于自
保险目
当前国际储备
积累表明国际金融体制存在着一个功
障碍。
La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.
增长率回升,外汇储备已经越过1 120亿美元
标志值。
El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
为了提供战略储备功
,可以扩大这种燃料缓冲库
体积。
Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民
吃饭问题。
En la actualidad las reservas de combustible de la Misión se encuentran en niveles aceptables, según un criterio prudente y razonable.
鉴于必须保持适当
审慎,特派团燃料储备已达到合格
平。
El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.
他还赞扬秘书处显著增加储备金数额和由此产生
业务预算盈余。
Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.
因此,它欢迎建立常备警察队伍和战略储备力量
提案。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一个月
业务所需经费。
A ese respecto, han demostrado su utilidad las existencias de despliegue estratégico y la autoridad para obligar fondos antes de que exista mandato.
战略部署储备和确定任务前
承付授权已证明在这方面是非常有用
。
La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.
其中多数国家已取得了一定
平
经济成长,并增加了国内资
和外汇储备。
Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为国际储备货币发
国
美国
保持对外逆差。
Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.
从发展中国家流出
部分资金体现在多边开发银
储备
增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。