Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.
用 种最新
种最新 技术就可以保存根部了。
技术就可以保存根部了。
guardar; conservar
Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.
用 种最新
种最新 技术就可以保存根部了。
技术就可以保存根部了。
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.
他把 面从土地革命时期保存下来
面从土地革命时期保存下来 旗子献给了博物馆。
旗子献给了博物馆。
El líquido sobrante se guardó en el recipiente.
剩下 液体保存在容器里。
液体保存在容器里。
Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.
如果有我
 些信来,你们就代为保存
些信来,你们就代为保存 下.
下.
El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.
熏制是 种保存肉类
种保存肉类
 法。
法。
Guarda los supositorios en el frigorífico para que no se derritan.
把栓剂保存在冷库里来避免其融解。
El mal clima es dañoso para consevar el pan.
坏天气不利于面包 保存。
保存。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存 民间艺术丰富人们
民间艺术丰富人们 生活。
生活。
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台后,她 遗体被保存起来。
遗体被保存起来。
Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.
我们需

 电冰箱保存食物。
电冰箱保存食物。
Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.
正作出努力确保保存准确 库存记录。
库存记录。
El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención.
兹指定联合国秘书长为本公约 保存机关。
保存机关。
Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.
《汇编》和《汇辑》是保存联合国机构记忆不可或缺 工具。
工具。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存土著语言 重
重 性。
性。
El Secretario General de las Naciones Unidas queda designado depositario del presente Convenio.
兹指定联合国秘书长为本协定 保存人。
保存人。
El Consejo notificará al depositario cualquier decisión que se tome de conformidad con este artículo.
理事会应将按照本条所作 任何决定通知保存人。
任何决定通知保存人。
El retiro surtirá efecto 90 días después de que el depositario reciba la notificación.
退出应于保存人收到通知后90日生效。
El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.
浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在保存。
Cuando proceda, dichos documentos y comprobantes se preservarán electrónicamente.
这类记录和证明文件可酌情以电子形式保存。
Se mantendrá un registro histórico de los coeficientes de conversión con fines de referencia.
另外将保存 份按时间顺序编列
份按时间顺序编列 换算因子跟踪记录,以供参考。
换算因子跟踪记录,以供参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。