Lo que lucha es hacer posible la recuperación del plástico desechado.
他努力使回收废塑料成为可能。
Lo que lucha es hacer posible la recuperación del plástico desechado.
他努力使回收废塑料成为可能。
El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个主人公成为革命英雄主

 征。
征。
Aspiramos a convertir nuestro país en una potencia socialista.
我们希望使我国成为社会主 强国。
强国。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成为了 名很有名
名很有名 作家。
作家。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处 意愿,使黎巴嫩成为和谐共存
意愿,使黎巴嫩成为和谐共存 榜样。
榜样。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使老 人成为社会-经济发展
人成为社会-经济发展 代理人。
代理人。
Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.
协调框架和报 制度将使提供额外服务成为可能。
制度将使提供额外服务成为可能。
El largo y pernicioso conflicto no puede dejarse simplemente para que lo juzgue la historia.
无法轻而易举地挥别这 长期
长期 恶性冲突,使之成为历史。
恶性冲突,使之成为历史。
Rusia reafirma su compromiso a favor de un mundo libre de armas nucleares.
我们重申俄罗斯联邦决心使世界成为 个无核武器
个无核武器 世界。
世界。
Damos por sentado que contaremos con el apoyo de todos para hacer realidad esta iniciativa.
我们指望得到大家 支持,以便使这项倡议成为现实。
支持,以便使这项倡议成为现实。
Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.
让我们在今

 里专心致志,使这些改革成为现实。
里专心致志,使这些改革成为现实。
Gracias al amplio apoyo de este órgano, lo hemos hecho realidad.
在本组织 广泛支持下,我们已经使之成为现实。
广泛支持下,我们已经使之成为现实。
La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.
没有问责制,透明度就毫无意 ,并使善政成为笑柄。
,并使善政成为笑柄。
Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.
因此,我们必须尽自己 力量所能,使这个新机构成为
力量所能,使这个新机构成为 个强有力
个强有力 工具。
工具。
Convertir los artículos de regalo en una nueva fuente rentable de crecimiento.
使礼品成为有利可图 另
另 个增长来源。
个增长来源。
Este es un proceso que permite revitalizar la Asamblea General.
这 进程将使振兴大会成为可能。
进程将使振兴大会成为可能。
No temamos emprender la tarea de hacer del mundo un lugar más seguro para las generaciones futuras.
让我们大无畏地承担起我们 职责,使世界成为子孙
职责,使世界成为子孙 代安居乐业
代安居乐业 地方。
地方。
La alianza mundial comprende devolver las cuestiones de desarrollo al punto central de las negociaciones comerciales.
这种全球伙伴关系要求使发展问题重新成为贸易谈判 核心。
核心。
Se subrayó la importancia de que el comercio internacional pase a ser un verdadero motor del desarrollo.
强调了使国际贸易成为发展 真正引擎
真正引擎 重要性。
重要性。
Expresamos nuestro agradecimiento a todas las naciones por su cooperación y apoyo que condujeron a esos logros.
我们感谢所有国家 合作与支持,正是这种合作与支持才使这些成就成为现实。
合作与支持,正是这种合作与支持才使这些成就成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。