Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心 关押并没有缺少优待。
关押并没有缺少优待。
favorecer; dar trato preferencial a
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心 关押并没有缺少优待。
关押并没有缺少优待。
De haber una discriminación, se trata de una discriminación positiva en favor de las mujeres.
如果说存在什么问题 话,
话,

 存在着优待
存在着优待 女
女 做法。
做法。
La Ley Federal del trabajo establece los casos en que una distinción, exclusión o preferencia no se considera discriminación en sus artículos 7 y 372, fracción II. Que a la letra dicen
《联邦劳动法》第7条和第372条(第2款)具体规定了 视为
视为 歧视
歧视 差别、排斥和优待。
差别、排斥和优待。
Los datos también indican que, en el ámbito de la educación, en los países menos adelantados, especialmente los países sin litoral, se discrimina a la mujer y se favorece al hombre a todos los niveles.
资料还表明,在最 发达国家,特别
发达国家,特别 内陆最
内陆最 发达国家
发达国家 各级教育领域,女孩受歧视、男孩受优待。
各级教育领域,女孩受歧视、男孩受优待。
El proyecto de ley define la asistencia a la mujer que es víctima de violencia doméstica y familiar incorporando el paradigma de que la jerarquía de autoridad de nuestra sociedad no favorece a la mujer.
该法案认为我们社会 权力等级制度并没有优待
权力等级制度并没有优待 女,因此规定了应向作为家庭暴力受害
女,因此规定了应向作为家庭暴力受害

 女提供
女提供 援助。
援助。
La desproporción se observa igualmente en el trato favorable de los palestinos en las propias Naciones Unidas, donde están representados en varios órganos dedicados exclusivamente a los asuntos del pueblo palestino, todos los cuales sirven como mecanismos para la propaganda contra Israel.
这种 相称还表现在巴勒斯坦人在联合国受到了优待,在联合国内部,一些专门负责巴勒斯坦人事务
相称还表现在巴勒斯坦人在联合国受到了优待,在联合国内部,一些专门负责巴勒斯坦人事务 机构充当了反以色列宣传机制
机构充当了反以色列宣传机制 作用。
作用。
El compromiso de acelerar la igualdad entre el hombre y la mujer puede cumplirse mediante la acción afirmativa, la discriminación positiva, es decir medidas temporales que favorezcan a la mujer en esferas en las cuales ha estado tradicionalmente en desventaja con objeto de equilibrar la desigualdad existente entre los hombres y las mujeres.
加快男女平等从而实现性别均衡可以通过积极 行动,在传统上
行动,在传统上 女居于弱势
女居于弱势 领域,应采取临时措施给予
领域,应采取临时措施给予 女优待,以改变男女
女优待,以改变男女 平等
平等 现状。
现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。