China se ha comprometido a reforzar la cooperación Sur-Sur donde queda reflejado el espíritu de autonomía y solidaridad entre los países en desarrollo.
中国致力于加强南南合作,这种合作反映

 中国家自力更生和休戚与共的精神。
中国家自力更生和休戚与共的精神。
compartir penas y alegrías; compartir las buenas y las malas
Es helper cop yrightChina se ha comprometido a reforzar la cooperación Sur-Sur donde queda reflejado el espíritu de autonomía y solidaridad entre los países en desarrollo.
中国致力于加强南南合作,这种合作反映

 中国家自力更生和休戚与共的精神。
中国家自力更生和休戚与共的精神。
En nuestra intervención denunciamos esos actos bárbaros e injustificables, pero constatamos con pesar que desde entonces no se ha hecho nada para responder ante esa señal de socorro con una manifestación de solidaridad.
我们在 言中谴责这种无可辩护的野
言中谴责这种无可辩护的野 行径,但我们还表示遗憾,因为自事件
行径,但我们还表示遗憾,因为自事件 生以
生以 ,没有采取任何休戚与共的行
,没有采取任何休戚与共的行

 答这种痛苦信号。
答这种痛苦信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若 现问题,欢迎向我们指正。
现问题,欢迎向我们指正。