Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.
我们分别以你好象.变了很多.
desde
Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.
我们分别以你好象.变了很多.
Esta es la primera rebaja que el país otorga desde mediados de julio.
这是那个国家从7月中旬以第一次降价。
Alejandro se convirtió en uno de los más grandes generales que el mundo ha visto.
亚历山大成为了有史以最伟大
之一。
Desde entonces, esa cifra no ha cambiado.
自此以,这一数字没有改变。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
收养法律自上次报告以没有变化。
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以,家庭探访
条件没有改善。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是自小组成立以首次参
会议。
Desde principios de 2005 han disminuido las tensiones en el Oriente Medio.
今年以,中东局势总体趋向缓和。
Los informes oficiales señalan el éxito obtenido por estas instituciones desde su fundación.
官方报告表明自从成立以这些机构运作顺利。
Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.
决议通过以,若干国家已响应这一呼吁。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时以,法
客户基急剧扩大。
Siria lleva tiempo prestando atención y apoyo a la labor de la Corte.
叙利亚长期以关注并支持法
工作。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法自设立以
极娴熟地执行其任务。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
自那时以,关岛一直由内政部管理。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
自那时以,全球优先次序发生了变化。
Muchos de ellos corren, pues, el riesgo de seguir siendo durante mucho tiempo un espejismo.
多数目标长期以可能仍然是海市蜃楼。
La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.
自古以,也门社会强调道德和宗教宽容。
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
现在接连三个月以,局势一直在每况愈下。
Hace demasiado tiempo que no se tiene en cuenta a nuestras islas del Pacífico.
长期以,我们太平洋岛国一直遭受歧视。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时以,它努力实施《行动纲领》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。