Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳入——不一定 重返——
重返——



 。
。
la corriente principal de un río; tendencia principal
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳入——不一定 重返——
重返——



 。
。
Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.
因此,重要
 评估
评估

 工作
工作 范围和成果。
范围和成果。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使将
 性别问题纳入特派团各项活动
性别问题纳入特派团各项活动

 。
。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老年人 关切纳入全球议程
关切纳入全球议程

 。
。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案
 活动之中也
活动之中也 十分关键
十分关键 。
。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 将执行把两性和残疾问题纳入

 政策。
政策。
Se ha logrado mucho con respecto a la incorporación de la perspectiva de género.
在
 性别
性别

 方面取得了大量成绩。
方面取得了大量成绩。
La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.
国家一级 能力对
能力对
 性别
性别

 至关重要。
至关重要。
El PNUD debería reforzar la incorporación de la perspectiva de género en su labor.
开发计划署应在工作中大力融入
 性别
性别

 。
。
Su estructura organizativa en ese ámbito es inadecuada e ineficaz.
开发计划署
 性别
性别

 工作
工作 组织架构不够充分、有效。
组织架构不够充分、有效。
Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.

 弱势群体需要更全面地参与
弱势群体需要更全面地参与
 发展进程。
发展进程。
Es fundamental que el Estado parte incluya esa cuestión en todas sus políticas.
克罗地亚将其政策融入


 极为重要。
极为重要。
Transformación institucional y adecuada asignación de recursos para la incorporación de la perspectiva de género.
为将性别观点纳入
 而进行机构改革,并划拨适当资源。
而进行机构改革,并划拨适当资源。
Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.
孟加拉国采取了很多积极 步骤,使青年人纳入
步骤,使青年人纳入
 。
。
También se hizo hincapié en la incorporación de una perspectiva de género en todos los niveles.
与 者还强调应在各级把性别问题
者还强调应在各级把性别问题

 。
。
Una delegación indicó que se debería tratar de integrar las “escuelas satélites” en el sistema educativo.
一个代表团说,应努力将“卫星学校”纳入教育
 。
。
No queda claro quién es el responsable de incorporar la perspectiva de género en el PNUD.
不清楚开发计划署内落实
 性别
性别


 职责在何方。
职责在何方。
El PNUD debería definir qué entiende la organización por esa frase y cómo se propone aplicarla.
开发计划署应界定该署对
 性别
性别


 理解,提出落实此项工作
理解,提出落实此项工作 建议。
建议。
El Japón está procurando generalizar las consideraciones de género en su asistencia oficial para el desarrollo.
日本正在努力将性别

 考虑纳入其官方发展援助之中。
考虑纳入其官方发展援助之中。
Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.
为使注重结果 管理程序纳入
管理程序纳入
 所作
所作 努力今后应继续下去。
努力今后应继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。