Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.
一些缔约方介绍了专门讨论环境

 经常报纸专
经常报纸专 。
。
vallas medias
Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.
一些缔约方介绍了专门讨论环境

 经常报纸专
经常报纸专 。
。
Tengo ganas de ser columnista.
我 愿望是成为报刊
愿望是成为报刊 专
专 作家。
作家。
Es un columnista famoso.
他是有名 专
专 作家。
作家。
Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.
应当设置一个专 ,供讨论区域一体化和各区域经济共同体
,供讨论区域一体化和各区域经济共同体 前途等
前途等
 。
。
Para explicar mejor el proceso, la Oficina de Información Pública preparó una columna titulada “The Constitutional Corner”, que apareció dos veces por semana en dos periódicos de Bagdad y una vez por semana en un periódico kurdo en Erbil.
为进一步解释这一进程,新闻办公室编制了一个称为“制宪之角” 专
专 ,每周在巴格达报纸刊登两次,在埃尔比勒
,每周在巴格达报纸刊登两次,在埃尔比勒 库尔德报刊登一次。
库尔德报刊登一次。
En la actualidad, las únicas revistas publicadas, sin regularidad y cargadas de deudas, que no pagan derechos de autor a los articulistas y directores, son: Srpska Vila en Bijeljina (publicada por Prosvjeta), Znacenja de Doboj (publicada por Maticna biblioteca) y Duhovnost srpska de Teslic (publicada por Prosvjeta).
今天,在塞族共和国还有巴尼亚卢卡 塞族Vila由(Prosvjeta出版)、Doboj
塞族Vila由(Prosvjeta出版)、Doboj Znacenja (由Maticna biblioteka出版)和Teslic
Znacenja (由Maticna biblioteka出版)和Teslic Duhovnost塞族(由Prosvjeta出版)几本杂志不定期出版,而且都负债累累,给专
Duhovnost塞族(由Prosvjeta出版)几本杂志不定期出版,而且都负债累累,给专 作家和编辑都付不出稿费。
作家和编辑都付不出稿费。
Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.
 22
22
 节目包括历史和科学项目;传记、旅游和自然;音乐剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和专
节目包括历史和科学项目;传记、旅游和自然;音乐剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和专 ,其中包括国产节目和世界最佳电视名录中
,其中包括国产节目和世界最佳电视名录中 节目。
节目。
El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.
“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站专 和宣传产品,使联合国
和宣传产品,使联合国 工作更有人情味,使受众重新认同联合国
工作更有人情味,使受众重新认同联合国 核心价值观。
核心价值观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现
观点;若发现
 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。