En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.
 我
我 国家已经
国家已经

 人剥削人的现象。
人剥削人的现象。
En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.
 我
我 国家已经
国家已经

 人剥削人的现象。
人剥削人的现象。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来 那个星球上
那个星球上

 有智慧的生命。
有智慧的生命。
Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.
希望

 任何地方出现
任何地方出现

 腐败的政党,是一种空想。
腐败的政党,是一种空想。
28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.
.33 

 影响执行情况的外部因素。
影响执行情况的外部因素。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于 发达祸患的
发达祸患的
 ,我
,我 必须采取行动,而且应立即采取行动。
必须采取行动,而且应立即采取行动。
Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.
普遍的看法是 国际法中
国际法中

 普遍的来源等级结构。
普遍的来源等级结构。
Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.
对于它 来说,打击宗教
来说,打击宗教 容忍是其
容忍是其
 的理由的一部分。
的理由的一部分。
No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.
提出一条“可靠性要求”来补充


 的归属规则,是没有必要的。
的归属规则,是没有必要的。
El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.
恐怖主义 许多
许多

 法治的失败国家十分猖獗。
法治的失败国家十分猖獗。
El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.
提交人指出,他还是被安排担任 新结构下
新结构下


 的职位。
的职位。
Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.
对于妇女 国家发展进程中扮演的角色仍然
国家发展进程中扮演的角色仍然

 恰当的认识。
恰当的认识。
Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.
应该明确指出,

 任何启动谈判的自动机制。
任何启动谈判的自动机制。
El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.
贝宁棉花的例子说明了多边贸易体制中
 的
的 公平现象。
公平现象。
Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.
巴基斯坦相信, 非殖民化进程中
非殖民化进程中

 自决原则的变通原则。
自决原则的变通原则。
Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.
妇女寻求信贷和贷款

 任何技术上的障碍。
任何技术上的障碍。
Además de otras consideraciones, no existe un medio indiscutible para determinar si Estados concretos pertenecen a una región geográfica.
 这一点上
这一点上

 无争论的案件。 抛开别的因素,
无争论的案件。 抛开别的因素, 无明确的方法确认特定国家的地理区域资格。
无明确的方法确认特定国家的地理区域资格。
Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.
因此, 利比亚是
利比亚是

 贫穷阶层的。
贫穷阶层的。
Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.
其中包括体制能力薄弱、预算方面的限制以及冲突与 稳定的
稳定的
 。
。
No existe solución perfecta.



 完美无缺的解决办法。
完美无缺的解决办法。
Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.
部长 对国际新闻和传播领域继续
对国际新闻和传播领域继续
 的
的 平衡与
平衡与 平等感到遗憾。
平等感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。