La légende de l'entrepreneur a son revers.
苹果教父的传奇也有阴暗面。
La légende de l'entrepreneur a son revers.
苹果教父的传奇也有阴暗面。
Il fait sombre.
天色阴暗。
Le terrorisme se cache dans l'ombre et les déserts.
恐怖主义潜伏于阴暗处和荒野。
Pendant des années ils ont fait face à un monde sombre et froid.
许多年来他们面临一个阴暗寒冷的世界。
L'obscurité étiole les plantes.
阴暗使植物变成黄色。
Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.
它们还思考事物的 阴暗面,对神秘和谜语提出疑问。
Ce n'est pas seulement la noirceur de l'humanité que j'ai appris, mais aussi le côté positif.
我不光是接人类的阴暗面,同时还有正面的东西。
Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.
我们必须让历史遗留下来的那种阴暗问题成为历史。
Il convient aussi d'ajouter que la Croatie a une économie souterraine ou parallèle fort développée.
另外必须提,克罗
亚有相当
泛的“阴暗经济”,或非官方经济。
Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.
笼罩着我们的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。
Puis il rentra doucement au four à plaitre et cacha un cheval au fond de la sombre galerie.
接着他慢回
石灰窑,把马藏在阴暗
道的深处。
Cependant l'éléphant, guidé avec une extrême sûreté par le Parsi, courait rapidement dans la forêt encore obscure.
大象平安无事顺从着帕西向导的驾驭,在阴暗的森林中飞快奔驰。
Dans notre société de plus en plus mondialisée, il nous faudra faire la lumière sur les activités cachées.
我们必须揭露我们日益全球化的社会中阴暗的一面。
Tout ce qui vit, existe ou pense, Regarde avec anxiété S'avancer ce sombre silence Dans cette sombre immensité.
所有生命、存在和思想 焦急关注 冥冥寂静走向 阴暗大境的脚步。
En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.
在乌干达,儿童勉强卷入冲突的情况有着更加阴暗的细微之处。
En effet, cet appartement, situé dans une sombre impasse du quartier ouest de Londres, a bien besoin d'être rénové.
这套位于伦敦西区一个阴暗的死胡同里的公寓确实需要修缮一新。
La personnalité des personnages est plus fouillée on découvre leurs faiblesses, leurs doutes, ainsi que leur face sombre.
人物性格更加深入剖析,我们逐渐看他们的弱处,他们的不安和他们的阴暗面。
A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.
庇拉吉庙离火葬坛约一百步,庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。
Nous ne souhaitons pas que l'attention de l'Organisation se tourne uniquement vers le côté sombre de la vie internationale.
我们不希望看本组织只注意国际生活的阴暗面。
Cela constitue une occasion réelle de mettre en lumière un commerce illégal qui a tendance à fonctionner dans l'ombre.
这是个现实的机会可使喜欢进行阴暗作业的非法贸易真相大白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。