Tout ce qui brille n'est pas or.
发都是金子。
Tout ce qui brille n'est pas or.
发都是金子。
Tout ce qui brille n’est pas or.
所有这些闪光是金子。 闪耀
都
是金子。
Tout ce qui reluit n'est pas or.
〈谚语〉发光未必都是金子。
Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.
或与有金子,将银子装满了房屋王子
同安息。
Que diable, un chef de famille doit savoir ou va l'or de sa maison.
做家长本有权利知道家里
金子到哪里去了。
Ma fille, lui dit Grandet, vous allez me dire ou est votre tresor.
"孩子,"格朗台说,"告诉我,你金子哪里去了?"
Elles ont suscité des pirates, des conquistadors et tant de ruées vers l'or.
它们曾招致海盗和寻找金子征服者。
L'or est très ductile.
金子是很易延展。
L'or est inaltérable à l'air.
金子在空气中起变化。
Cela ne veut pas dire, toutefois, que tout ce qui brille est de l'or.
但这意味着,所有闪光
都是金子。
Il vaut mieux tenir que courir.
〈谚语〉隔手金子
如到手
铜。多得
如现得。
Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.
有些人就把汞放在厨房炉子上煮沸,希望能发现金子。
4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.
那女人穿着紫色和朱红色衣服,用金子宝石珍珠为妆饰。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
时间缓缓逝去,远方星辰犹如波涛上颤动
金子,大海在夜空下叹息。
Mais, il est joli, ce caillou. Regarde, comme il brille. C'est de l'or, une énorme pépite d’or
过这个小石子儿好漂
!看,还闪闪发光呢。是金子啊,这是块金块!
Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.
旅行袋没从路路通手中掉下来,仿佛里头真
装了两万镑金子,显得特别沉重似
。
Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.
手工采矿使用水银从矿石中提取金子,由此对矿工健康和环境构成严重威胁。
Il doit y avoir joint un double napoleon pour Eugenie, vint lui dire le tonnelier a l'oreille.Je n'ai plus d'or, ma femme.
他准还捎带枚面值加倍
拿破仑送给欧叶妮,"箍桶匠凑在妻子耳边说道,"我已经没有金子了,太太。
Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.
她把与她样洁白
小羊单独留在这自私自利
尘世,想到人家只贪图女儿
金子,只想榨取女儿
钱,她发抖了。
Tu n'as plus ton or! s'ecria Grandet en se dressant sur ses jarrets comme un cheval qui entend tirer le canon a dix pas de lui.
"你金子没有了!"格朗台叫起来,而且像听到十步之外炮声
马匹
样,两腿
挺,站住了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。