Il a le torse poilu.
他的胸长满了毛。
Il a le torse poilu.
他的胸长满了毛。
Aussitôt un grand soupir de soulagement sortit de toutes les poitrines, une allégresse parut sur les visages.
立刻,各人的胸里吐出
声表示舒服的长叹,各人的脸上显出
阵喜悦。
Ensuite ils ont été renvoyés au commissariat central, séparés et torturés à la chignole sur la poitrine.
他们后来回到中央警察局,被分开并且受到用手钻(chignole)钻胸的酷刑。
32. les femmes ne sont jamais sûres d'elles pour trois choses: leur poids, leur popotin et la taille de leurs seins.
女人对她们自己不确信三件事情:她们的体重、臀部和胸的大小。
Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!
他们的胸更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征的不同也带来了性格上的很大不同。
O. du village d’Obudu, à la frontière des Camerouns, m’a fait écouter le crépitement des gorilles sur une colline voisine, en train de frapper leurs poitrines.
O.正骨师,让我听到了在附近座山岭上正在捶打自己胸
的大猩猩的动静。
L'agent Rolando Salvador Rubio Choc l'a conduit de l'autre côté de la rue et, en le tenant par un bras contre le mur, l'a abattu à bout portant.
民警Rolando Salvador Rubio Choc把他拉到街道另边,
手把他按在墙上,另
手掏出枪抵着胸
枪。
Selon des sources palestiniennes, Daraj était assis avec son père dans sa chambre dans l'appartement familial quand une balle l'avait atteint à l'épaule avant de lui traverser la poitrine.
据巴勒斯坦人的报道,当个子弹打中Daraj的肩膀,穿进他的胸
时,他正和他的父亲坐在家庭公寓中自己的卧室内。
Mais non content de bloquer l'accès à de tels sites, le programme a abouti à bloquer l'accès à des sites sur lesquels il était question du cancer du sein et même à des sites culinaires où il était question de suprême de volaille.
然而,除了阻止进入这类网站后,该系统也阻止进入有关乳腺癌的网站,甚至阻止进入描述鸡胸食谱的网站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。