Son argumentation est un peu facile.
他的议论有些肤。
Son argumentation est un peu facile.
他的议论有些肤。
Si on a passé le printemps, on dira que le temps est tiède, c'est superficiel!
若走过春天,就说岁月温暖,是种肤!
La question a été traitée de façon très superficielle.
个问题的处理比较肤
。
Cette coopération ne devrait pas être superficielle ou limitée dans le temps.
种合作不应是肤
的,也不应有固定时限。
Il s'est toutefois avéré que cette approche était peu clairvoyante et superficielle.
但是,事实证明种态度是短视和肤
的。
L'Ouganda aura donc amplement l'occasion de montrer son caractère superficiel.
因此,乌干达将有充分机会揭露该报告的肤之处。
Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.
应当避免特定社群或群体持定型观念和予以肤
的指责。
Le message qui doit sortir de ce débat ne doit pas être négatif ni récriminatoire.
从本次辩论中发出的息不应该是消极的或肤
的指责。
Beaucoup semblaient le percevoir comme un exercice superficiel « politiquement correct ».
很多人似乎错误地把它当作保持政治上正确性的肤活动。
Même entre la Première Commission et la Conférence du désarmement il n'existe qu'une relation superficielle.
即使第一委员会和裁军谈判会议之间,也只存
一种肤
的关系。
Ce concept défie également « l'approche de surface » ou l'approche traditionnelle, axée sur l'enseignant.
一概念也
“肤
做法”或传统的以教师为中心的做法提出了挑战。
Ces problèmes sont beaucoup trop ancrés et anciens pour être réglés par étape et superficiellement.
些问题存
,而且
根深蒂固,以致于无法用渐进和肤
的方法加以解决。
La plupart de ces appels sont restés lettre morte et les rares réponses reçues étaient superficielles.
多数呼吁没有得到答复,得到的几次答复也只是肤的。
Il y a une différence entre une manière d'écouter polie et superficielle et le fait d'être vraiment attentif.
有肤的听、礼貌的听和真正注意的听。
Ce n'est qu'ainsi que l'on peut éviter d'adopter des solutions superficielles, non viables et parfois nuisibles.
只有样才有可能避免做出肤
的、不现实的、有时甚至具有负面效应的决策。
Toutefois, l'examen ne doit pas être superficiel ni faire double emploi avec le travail des organes conventionnels.
但是,该审查过程不应当是肤的,也不应当重复各条约机构的工作。
L'article pourrait également être utilisé en dernier recours comme une mesure de protection contre des poursuites abusives ou politisées.
该款还不妨用作针肤
或政治诉讼提供最后保护的手段。
Ils ont souligné la nécessité d'inclure une dimension éthique dans la lutte contre les changements climatiques.
他们认为,迄今气候变化影响及其解决办法进行的分析是肤
的、技术官僚式的、只侧重于经济方面问题。
Il a également estimé qu'il fallait éviter de remplacer des stéréotypes négatifs par des simplifications positives mais tout aussi superficielles.
他还告诫人们不要用虽然积极但却同样肤的简单看法取代成见。
Les Africains en général - et les communautés rurales en particulier - ne sont guère conscients des droits de l'enfant.
人民,尤其是农村社区居民,儿童权利的认识比较肤
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。