Les vrais partenariats supposent la volonté sincère et constructive de redresser les déséquilibres au niveaux national et international.
真正
伙伴关系需要诚恳
建设
参
,在
家
际一级纠正不平衡,这种伙伴关系还意味着
际社会应该克服目前有关捐助
、
际私营部门
多边经济机构作用
观点,并应开始系统阐述更加积极
参

角色,对发展中
家
发展需要

更加敏感。
Les vrais partenariats supposent la volonté sincère et constructive de redresser les déséquilibres au niveaux national et international.
真正
伙伴关系需要诚恳
建设
参
,在
家
际一级纠正不平衡,这种伙伴关系还意味着
际社会应该克服目前有关捐助
、
际私营部门
多边经济机构作用
观点,并应开始系统阐述更加积极
参

角色,对发展中
家
发展需要

更加敏感。
Les opinions de la Cour sont unanimement considérées comme étant la meilleure formulation de la teneur du droit international en vigueur.
人们一致认为,法院
意见是对现行
际法内容最出色
系统阐述。
La délégation de l'oratrice fera un exposé systématique de ses idées pour apporter sa contribution à la poursuite du processus en Sierra Leone.
萨尔瓦多代表团将系统阐述自己
见解,为塞拉利昂进程
成就提供更多价值。
Et oui, en faisant face à la menace posée par l'Iraq, nous devons également relever les autres défis internationaux énumérés si éloquemment par Kofi Annan dans sa déclaration.
是
,在回应伊拉克所构成威胁
过程中,我们还必须处理科菲·安南先生在其发言中雄辩
系统阐述
其他
际挑战。
Par ailleurs, comme indiqué plus haut, leurs attributions précises n'ont pas encore été définies en droit, par une loi sur la défense et des lois et règlements supplémentaires codifiant leur rôle à l'appui du pouvoir civil.
此外,正如前文所述,东帝汶武装部队
确切职能还要通过
防法以及其他立法
规章予以法律上
界定,以系统阐述其在支持文官政权方面作用。
Un autre orateur s'est par contre félicité de la formulation du programme de pays, qui était vraisemblablement fondé sur la stratégie de réduction de la pauvreté du Gouvernement et le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement.
另一方面,另一名发言者欢迎对
家方案
系统阐述,该方案似乎是根据该
政府减少贫穷战略
联发援框架制订
。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。